Napi Hírek, 1930. március/2

1930-03-20 [0223]

§ S 2 tambul , március 20./Magyar Távirati Iroda/ Younus Nady országgyűlési képviselő a Republique cimü franci anyelvü sztambuli lap főszerkesztőbe, Törökország egyik legkiválóbb nubli­cistája a lap legutó bi szamában hossz ab o cikkben méltatja Wolko Lajos külügyminiszter, küszöbönálló törökországi látogatásának je­lentőségét. A cikkiró' rámutat arra a nagy lelkesedésre, amellyel Tevfik Rusdi bey török külügyminisz tert budapesti látogatása alkalmával a magyarok fogadták, majd így folytatja: Walko miniszter személyében 'a barátságos Magyarországot és a velünk hasonló faju'népet üdvözöljük. A turáni származású és nyelvű magyar nép'munkás, eleven és müveit nemzet a fogalmak legtel­jesebb értelmében. A magyar népben nagy erények élnek, és nem marad hátra Euróna egyik nemzete mögött sem. Innen van, hogy Magyarország mindig •• . emelt fővel vesz részt az európai nemzetek gyűlésein* és kSveteli megsértett és lábbal tiport jogainak érvényesítését. Migyarorszagnak ezt az eljárását nemcsak érthetőének találjuk, de ugyanakkor bizonyos belső örömmel látjuk azt a valóban lovagias maga­tartást, amellyel panaszait az említett értekezleteken előterjeszteni ez okt a. A vi.-ág rendjérek lényeges előfeltétele, hogy a nemzet­közi igazságosság érvényesüljön. A legnagyobb erények egyike az az elszántság, amelyről Magyarország bizonysá^ot te't, akár magánosok jogainak védelméről, akar nemzetközi jogok védelméről volt szó. Törökország'' i amely vóráldozatok ós gyermekei milliói élete árán szerezte vissza szabadságát, csak az igaz rokonszenv ér­zésével viseltethetik Magyarország iránt, amely barátja neki és amelyet jogaiban megsértettek. Semmi kétség sem lehet az iránt, hogy Magyarország ép oly őszintén a béke és a megértés politikáját akarja követni, mint Törökország. EE mindenki'tudj a, hogy az igazi tekét nem lehet erőszakkal ' fenntartani, hanem egyeÖül és kizárólag a jog és az igazság megingathatatlan alapelveinek érvényre jutta­tásával.. Azokat, akik ezt a reménységet akarják megvalósítani, semmi­esetre sem lehet tehát bókebontóknak nevezni. A Törökország' és Magyarország között kötött szerződések azokból az őszinte érzésekből fakadtak, amelyek eltöltik mindkét népet és amelyek valóságos testvériséget teremtettek a két nemzet között. * Kétségtelen, hogy : -„ .. " azok a szerződések, amelyeket ezzel a barátságos országgal kötni akarunk, mindkét részről ugyanolyan kedvező fogadtatásban fognak részesülni, es ugyanaz a meg­értő atmoszféra és kölcsönös rokonszenv k'séri maja eket. A két nép közötti egyre növekvő barátságos és szívélyes viszony: csak kedvező hatással lehat nemcsak az aláírókra hanem a világbékére is, Ms^yarországnak és Törökországiak nincsenek hátsó gondo­lata egymással szembea. Meg vagyunk róla győződve, hogy *' r rlko mi­niszter látogatása nálunk a barátságnak ugyanolyan nagy és lelkes megnyilvánulásai fojjja kiváltani, mint amilyenben Rusdi beynek része volt. A béke igazi barátai pedig ez őszinte lelkesedésből láthatják, mennyivel jobban halad előre a világbéke ügye ebben az atmoszférában, amelyben mindenki tiszteletben t ártja lelkeoen felebarátja jogait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom