Napi Hírek, 1929. június/2
1929-06-18 [0205]
§ Athén, június 18. /Stefani/ Az olasz haióia j utján résztvevő aviatikusokat ugy a hivatalos körök,- minst a lakosság legkülönbözőbb rétegei nagy szeretettel fogadták. Az olasz repülők tiszteletere bankettet adott a tengerészet ügyi miniszter, amelyen a kormány tagjai.-a hatóságok képviselői ós a diplomáoiai testűiét tagjai vettek reszt, k banketten mindkét részről pohárköszöntők hangzottak el. A bankettet fényes fogadás követte, amelyen a köztársasági elnök is resztvett, A athéni fascista szervezetek nagy lelkesedéssel fogadták Balbo államtitkárt, akit biztositattak az anyaország és a duoe iránt érzett ragaszkodásukról. /MTI/ /-/ P r á g a f iunius 18. /Maayar Távirati Iroda/ A Faloutügy^vizsgálóbirája közölte a^cseh sajtóval, hogy Faloutot julias vegén a következő bűncselekmények miatt vonják ielelSsségre:^hivatalos titkok békében történt elárulása / az állam védelmi törvény értelmáoen/, hivatalos hatalommal való visszaélés ós meg nem engedett határátlépés, A pert julis második felében tárgyalják le. í ár i s, június 18./Magyar Távirati Iroda/ A francia lapok megnyugvással fogadták MacDonaldnak azt a kiielentását, hogy a Sunday Timesben megjelent cikkét régebben irta és hogy a cikk közzététele' előtt nem kérték ki felhatalmazását, amit annál sajnálatosabbnak tart, mert a kisebbségek kérdésében a népszövetség bizottsági tárgyalása következtében időközben mályroható változás következett be. Az Oeuvre a nyilatkozatra utalva azt irja, hogy'a Sunday" Timesbcn megjelent cikk nem a felelős angol miniszterelnöknek, hanem a publicistának tollából származik. Épen ezért nem kell neki túlságos jelentőséget tulajdonítani. A pártvezér helyett- irja - aki hajlandó volt túlságosan hamar általánositani, most a miniszterelnökkel állunk szemben, aki nagyflbb tájékozódással rendelkezik ás látja 'hogy vannak bizonyos tények, amelyek veszélyeztetik Európa egyensúlyát. T § P á r i s. június 18. Briand tegnap este Madridból visszaérkezett Parisba./MTI/ T § L o nd o n, június 18. Tapham.amerikai állampolgár, aki a City Of Ottawa katasztrófájáról szerencsésen megmenekült, elmondotta,, hogy azok az utasok, akik halálukat lelték, azért nem tudtak idejében kiszabadulni a repülőgép kabiniából mert a súlyos málnák rájuk estek ás mozgásukban megakadályozták őket. Amikor a repülőgép visszafordult az angol partra, a pilóta megnyugtatta az utasakat, hogy nincs semmi baj. Hoz-áte : te, hogy egy hajó közelében-a viz szináre ereszednek, a leereszkedés azonban nem történt simán. t A repülőgép X rendkívül nagy erővel csapódott a hullámokra. • A kabinban minden felfordult és a következő pillanatban a viz betódult. Tapham • öklével átütötte a felső deszkázatot ás elsőnek jutott ki a kabinból. Kisegítette a mögötte kapaszkodé fiatal leányt,-majd egy. férfi mászott ki, akifel együtt még egy asszonyt mentettek ki. Végül a pilóta és a műszerész ± is kimászott. Addig tartották magukat a gép felső szár- . nyán, amig meg nem ér ezett a mentőhajó. A többieket lehetetlen volt kimer, tani a kabinból. A £QD elmerült,/MTI/