Napi Hírek, 1929. június/1

1929-06-08 [0204]

§ B u k a r e s t , iunius 8. /Orient-Radio/ Hainisch volt osztrák köztársasági elnök a Lupta kérésére nyilatkozatot adott Ausztria politikai Helyzetéről. A nyilatkozatban kijelentette, hogy, a mosta­ni kormány alakulást ideiglenesnek tekinti, Lehetséges, hogy legkésőbb ősszel visszatár Seipel. aki visszavonult, hogy pihenjen. Az Anschluss kérdéséről Hainisch a következőket mondta: Az egész világ természe­tesnek találja, hogy az egy családból való # nemzetek egyesüljenek, vitatják azonban az osztrákoknak ezt a jogát. Lehetséges, hogy az^ egyesülés nem jöhet létre haladéktalanul^ a nagyhatalmak ellenállá sa miatt, azonban egész népünk hive a csatlakozásnak és be kell valla­nom, a népnek az a nite, hogy ez lesz az orvosság minden szenvedésé­re. Az egyesülés megvalósítása céljából már is j megkezdtük az f gyüttmüködást Németországgal a törvén^ .te­án. Még tudunk várni arra, hogy az egyesülés megvalósuljon, mert / va gy/ minden esetre meg fog valósulni. /MTI/ § M a d r i d , június 8. /Fabra/ Cadixból jelentik; Az Almiran­te Cervera.cirkáló Havannából jövet horgonyt vetett az itteni ki­kötőben. Mint ismeretes,'ezzel a hajóval érkezett meg Jimenez és Iglesias ja két aviatikus, valamint a tengerészeti miniszter . A kormány képviselői énk üdvözlése után a ket aviatikus a tömeg viha­ros ünneplese közben~partra szállott. A parton a király nevében Or­leansi Alfonz infánsjüdvözölte őkeTQ, maid a tengerészeti körlet parancsnokafaTTcbrmany mégSlzásáhőI". Közben valamennyi spanyol re­pülőtérrel iégi repülőrajok érkeztek a kikötő fölé ás keringésükkel felejthetetlen látványt nyújtottak. Az egász város ás a kikötő minden hajója lobogókkal vo^t feldiszitve. A mechanikusok sietve hozzáfogtíc a Jesus del Gran, Poder repülőgép rendbehozásához, Jimenez és Iglesias a kormány kivánságára holnap repülőgépe^ Sevillába/, ahonnan a kát pilóta megkezdte transatlanti ut­' i"-/""/ L# ... § S z ó f i a, június 8. /Bolgár Távirati Iroda/ Mint a lapok jelentik, az olasz légi hajóraj várnai fogadtatás a' nagyajasbásu megnyilatkozásává vált az olasz-bolgár barátságnak. Az olaszokat, élükön Balbo repülésügyi államtitkárral, szállójukban rövid várnai tartózkodásuk alatt a me gkülönbözt etett _ figyelésit ^és rokonszenv^ jeleivel)""' .el ugy a lakosság, mint a hatóságok- . .' '. Az aviatikus ok Várna nevezetességeinek megtekintése után az euxinográdi királyi • kastélyba mentek. Este Várnában bankettet adtak tiszt el etükrej m ... közlekedésügyi és repülésügyi mi­niszter után a várnai Helyőrség parancsnoka ás a váró- polgár­mestere mondott pohárköszöntőt. A köszöntőkre Balbo államtitkár válaszolti hangsúlyozva Olaszországnak a bolgár nép iránti őszinte rokonszenvét. PLJb^kn+l, ^JIOJCÍU^^ -1 mi látogatásunk - mondotta - nemcsak egyszerű katonai seta, hanem a barátság megnyilatkozása, amely a két nemzetet összekötő_ kapcsolatok megerősítésére törekszik olyan időben, amikor Itália' uj" helyzetet foglal el a világon, hála a fasizmusnak ás vezérének. /Folytatása következik/

Next

/
Oldalképek
Tartalom