Napi Hírek, 1929. május/2

1929-05-18 [0203]

- Büszke vagyok, hogy mint Róma város képviselője, és mint olasz állampolgár jelen lehettem ezen a lélekeieló ünnepségen, amely a magyar kormány akaratából jö' t lé tre.Legmelegebben üdvözlöm a Cor­vin Mátyás Egyesület kezdeményezését, amely lehetővé tette, hogy vissza­idézzük Monti Sándor bárónak, egyik dicsőséges hősünknek emlékezetét. Az illusztris szónoklatok teljes élethűséggel elénk varázsolták^ennek a lelkes katonának az alakját, akinek működése a magyar szabadságharc legdicsőségesebb korszakával, a magyar nacionalizmus erejével van ösz­szefüggésben és akinek működése a magyar-olasz hősiesség és testvé­riség egyiji epizódját jelenti, nemcsalt az olasz-magyar kapcslatok^te­rén, haneraptálában a művelődés fejlődésének a történetében. Azután a szónok megemlékezett a szeretetnek azokról a kifejezéseiről, amelyek­ben a magyarok az olasz légiót annak idején részesítették és felemlí­tette, hogy a magyar kormány a magyar asszonyok által hímzett zászlót ajándékozott a légiónak, A remény erős fonalával szőtték ezt a zászlót és Róma boldog, hogy ma ezt az ajándékot viszonozhatja azzal az ezredéves oszloppal, amelyet a Forum megszentelt földjéből emel­tek ki, amely felett a magasban mint a gondolat es tudás szimbóluma őrködik a Capito]JJum« Róma szelleme ilymócbn uiból beszélni fog a magyar nép lelkéhez, ennek a régi kőnek a segítségével, amely az együtt érzésnek és a békének szentelt templom egyik oszlopa volt. Az olasz légió emlékének a megörökitásáre emeljük fel újból itt a^barátság földjén az emlékoszlopot Ctnnak a légiónak •• emlékére, mely vérét áldozta a magyarság javára ás a két nemzet testvériségének érdekében. Ez az oszlop szerepeljen itt ugy álmagyar földön, mint egjik strófája az örök költeménynek, amelyei Róma a világ^ minden népének az idők folyá­sában dalol. Kevés nép tudná Olaszország határain kivül annyira meg­érteni ennek az ajándéknak mély és igaz értelmét, mint a magyar nép. mert nagyon ritkán lehet látni a századok folyamán két nemzet között olyan tiszta testvériséget, mint amely Olaszország és Magyarország * között fennáll. Emlékeztet Türr István szavaira, aki azt mondotta, hogy a Pó-völgye és a magyar alföldi ugyanannak a sorsakaratnak^a terem­tése, s mindkettőnek ugyanaz a rendeltetése és ugyanazok a kivánsá­gai. Soha két nép nem került oly közel egymáshoz a történelem folyamán, mint az olasz ás a magyar. Részletesen felsorol történelmi kapcsp,latokat, hangoztatja, hogy nincs ma olyan olasz, akit Kossuth Lajos neve, . ne . emlékeztetne Garibaldir>és Maz zini#,Epugy Klapka és Türr az olasz sza­badságharc legendás alakjait idézi emlékünkbe. Petőfi azért imádkozott az Istenhez, hogy segítse meg az olasz katonákat, akik Magyarország sza­badságáért ha ró'o inak. Szinte agy időben történt, hogy Olaszország és Ma­gyarország egymásnak hősöket adtak, hogy ugyanazokért az eszmékért harcoljanak ás várukét áldozzák. - • Monti Sándor .nevének említésekor képzeletünkben a Szent Capitolí-um hegyének alakja összefonódik a bres­ciai dombokkal.R<$ma, amely az eddiginél nagyobb hivatásra ujhodott_meg, Roma, amely egész Olaszországnak szive ás költészete, Róma, mikor itt a magyar föld szivében ':-l felemeli ezt a történelmi oszlopot mintegy biz 4 ősit ékát és zálogát adja a magyar és olasz nép lelkének egybefonoda­sánekás eltéphetetlen Összeforradasának . /Folyt. KoVJ

Next

/
Oldalképek
Tartalom