Napi Hírek, 1929. február/1

1929-02-14 [0196]

5 A Magyar Távirati Iroda jelenti: Walko Lajos külügyminiszter a képviselőház mai ülésén terjesztette be jelentését a Litvániával való kereskedelempolitikai viszonyunk rendezéséről. Ebben bejelenti a minisz­ter, hogy a kormány a kölcsönös legnagyobb kedvezmény alapján kereskedelem­politikai viszonyunkat Litvániával a veié 1928. október 23-án Kaunasban •jegyzékváltás utján,.- létrejött provizórikus megállapodás, életbelép­tetésével 1928. október 23-án kezdődő hatállyal rendezte, | A Magyar Távirati Iroda éeleti: Walko Lajos külügyminiszter a képviselőház mai ülésén terjesztette be jelentését az Albániával való kereskedelempolitikai viszonyunk rendezéséről. Ebben bejelenti a minisz­ter, hogy a kormány a kölcsönös legnagyobb kedvezmény alapján Albániával rendezte kereskedelempolitikai viszonyunkat a vele 1927. november 4-én Tiranában jegyzékváltas utján létrejött megállapodás életbeléptetésével 1928. június lO-étől kezdődő hatállyal, § A Magyar Távirati _ Iroda jel enti: Walko Lajos külügyminiszter a képviselőház mai ülésén nyújtotta be a szerb-horvát-szlovén király­sággal 1926, július 24-én kötött kereskedelmi szerződés kiegészítésekében 192o, november 19-én Belgrádban aláirt pót jegyzőkönyv becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot. A törvényjavaslat az emiitett potegyezményt az ország törvényei közé iktatja, a pót jegyzőkönyv eredeti francia szövegét ós hivatalos magyar fordítását tartalmazza. Az indokolás rámutat arra, hogy az 1926. július 24-én kötőtt kereskedelmi szerződés .. ...... •:, azt a kedvezményt, hogy a határszéli kettősbirtokosok mezőgazdasági terményeiket, ideértve a bort is^ továbbá állattenyésztési terményeiket, vám- és illetékmentesen vihetik at a ha­táron, oly korlátozáshoz köti, hogy azok a határszéli birtokosok,,akik­nek földjét a határvonal nem metszi keresztül, e kedvezményt csupán 1928. december 31-éig élvezik. Kívánatosnak látszott, hogy a szóbanlévő kettősbirtokosoknak 1928. december 31-éig biztosított kedvezmény élve­zetét a szerződés életbeléptetésétől számítva oly időtartamra biztosít­juk, mint amely e szerződés megkötésekor szem előtt lebegett. E kedvez­mény élvezetének meghosszabbítása ellenében a horvátországi Ivanec kerü­letbeli jugoszláv állampolgárok részére a szerződés tartamára meghatáro­zott számra és Vas-, Zala-, Somogy- és Bar anya-vármegy ék t erül étere kor­látozottan biztosRuk ama jogot, hogy miként a háború előtti időkben fa- és cserépáru háziipari termékeiftkkel házalókereskedést gyakorolhas­sanak. I A Magyar Távirati Iroda jelenti: Walko Lajos külügyminiszter a képviselőház mai ülésén nyújtotta be az Amerikai Egye sült. Államokkal Was> hingtonnanl929, január 26-án kötött békéltető eljárási és választott bírósági szerződések becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot, amely az emiitett szerződéseket az ország '.örvényei közé ikta\ ja, a szerződések eredeti angol és magyar szövegét tartalmazza,

Next

/
Oldalképek
Tartalom