Napi Hírek, 1928. szeptember/2

1928-09-22 [0187]

Bennstorff gróf a német delegáció nevében, bejelenftte, hogy miután a szöveg nem egyezik meg azzal a koncepcióval, melyet a német delegáció előterjesztett, a közgyűlésen tartózkodni fog a szavazástól, de fenntartja magának a jogot, hogy a szavazás alkalmával állásfoglalásának indokait Részletesen kifejtse. Egyébként nézete szerint a javasolt szöveg nem zárja ki annak lehetőségét, hogy mégis eljussanak a német delegáció koncepciójának megvalósításához. Tánczos Gábor tábornok a magyar delegáció nevében bejelentette, hpgy a közgyűlésen szintén tartózkodni fog a szavazástól. Több hozzászólás nem volt. A föbizottdág ezután áttért a tanács jószolgálatairól szóló szer­ződésminta tárgyalásara. A tervezethez Tánczos Gábor táhornok az előző ülések egyikén tudvalevően azt a módositó javaslatot tette, hogy vegyék be a szövegbe, hogy csak valamennyi érdekelt fél kérelmére vehetők igénybe a tanács jószolgálatai. A módositás felett a mai ülésen beható vita indult meg. Politis előadó vitába szállt Tánczos Gábor- tábornokkal. Kifej­tette, hogy amikor a kérdéses szakaszt megszövegezték, akkor az alapgondolat az volt, hogy nem akarják, hogy a tanács bárminő nyomást gyakoroljon. Csak: abban az esetben kerülne sor a tanács közvetítésére, ha bizonyos tárgyalások már megindultak ás ha a tanács előzetesen megállapitotta, hogy meg van a­hadíf^dóság a másik félben is arra, hogy a tanács j ó szolgálatait elfogadjaT Kulönber. szerinte Tánczos javaslata ellenkezik a népszövetségi egyezség­okmány 11 cikkének 1 bekezdésével, mert a jószolgálatokra vonatkozó szakasz nem más,mint ennek a cikknek hü lemásolása. ~] %J Apponyi Albert gróf kifejtette, hogy ő elvben elfogadja Politis gondolatmenetét, de az a véleménye, hogy a Politis által védelmezett szöveg nem szabatos, mert nem határozza meg kifejezetten, hogy ki idézheti a tanács elé az érdekelt államot. Példának felhozta, hogyha mondjuk Románia és Ma­gyarország között nézeteltérések merülnek fel,akkor a szöveg pongyola fogal­mazása következtében akár Honduras is a tanács elé idéxzhetné ez államok egyikét. Ezért a szöveg pontosabb megfogalmazása':., illetve kiegészítését i óhajtja, körülbelül abban a formában, hogy az egyik fél akkor idéz­heti a)jrasik felet a tanács elé, ha a másik fél ebbe beleegyezik. Apponyi sze­rint éz tul^donkép teljesen fedi _ Politis gondolatát, ugy hogy nem hiszi, hegy ennek elfogadása nehézségbe ütköznék. Paul-3oncour nem árt egyet Apponyival. Kéri, hogy a magyar delegál* ció vonja vissza módositó javaslatát. Utal arra, hogy a jelenlegi szöveg kompromisszumnak az eredménye, tehát nehézségbe ütköznék, hogy utóbb módo­sítsák a kompromisszum alapját. A tanács nem holtbetünek akarja tekinteni azt a nagy munkát, amit a döntőbiráskodási ás biztonsági bizottság meg­szerkesztett, hanem komoly eleven eszközként akarja használni. Szerinte éppen a jószolgaiatokra vonatkozó rész a legfontosabb a bizottság egész munkájában, Hangsúlyozza, hogy a taaács jószolgálataira csak akkor kerülne sor, ha két állam között már folynak tárg^ralások és ha azok folyamán eset­leg nehézségek! merülnének fel. A tanács ilyen esetekben nem mondhat le bizonvos erkölcsi nvnmás kifejtéséről, mert különben alcfiióia tel iesfit meg volna bénitva. Újból nangsulyozza, hogy ez a javaslat szorosan összefügg a biztonság növelés ével.

Next

/
Oldalképek
Tartalom