Napi Hírek, 1928. július/2
1928-07-19 [0183]
/ A Berl iner Borsén Courier tudóéitásánakífolytatása/ A trónnal szemben egy korlát áll a terembai. Erről a helyről szokták előterjeszteni az alsóház'hivatalos közléseit a felsőház számára és itt foglal helyet a védelem a legfelsőbb fórum előtt folyó perekben. Amikormost, a lordok felszólalásai közoen, pillantásom erre a korlátra téved, az az érzés fog el ; mintha Románia alakja itt lenne a vádlottak padján ós formális törvényt ülnének e békebontó fölött, aki megzavarja Európa nyugalmát. Egymásután szólalnak fel lord ,J-'homson. lord Phillimore. lord Cnarnwood, lord Parmoor, lord DanesfoBc és még -jt egynehányan. Valamennyien idős urak,^ pompás Viktória-korabeli alakok; valamennyien világosan érvelnek és élvezet őket hallgatni. A főrendek felszólalásai elhangzottak. Most a kormány képviselőjén a sor, hogy válaszoljon. A lordkancellártól jobboldalt az első padban egy magastermetü ur foglalt helyet idáig meglehetősen fesztelen tartással. Öltözetét némileg túlzott elegancia jellemzi; kitűnően szabott fekete kabátot visel, világosszürke nadrágot^ cipőién fehér bokavédőt, gomblyukában egész kis virágcsokrot. Haja szénfekete, arca pirospozsgás. Ez az ur lord Birkenhead. Valamikor egyszerűen mister Smithnek hivták, dea sors felvitte a dolgát. Most mint a kormány képviselője lép a lordok háza elé; kezét nadrágzsebébe süllyeszti és szinte gyermekes fesztelenséggel fog hozzá érvei kifejtéséhez. Lord Birkenhead,. so*kat beszél"., de tulajdonképen nem mond lényegeset azon az egy kijelentésen kiyül hogy a brit kormány nevében megállapítja, hogy a kormány nem tekinti órintnetetlen szentségnek a trianoni szerződést. A főkérdésben azonban, vájjon a magyar-román vitát a hágai nemzetközi birósag* elé teriesszék-e vagy sem, a tehetetlen népszövetségi tanácsnak engedi át a döntést. Szavai végeztével fáradtan dől vissza a vörös * bársonyülésre... Azt lehetne hinni, hogy a vita ezzel véget ért. De most a ház egyik legtávolibb / szögletében egy ur emelkedik fel, akit idáig jóformán észre sem vett sanki, olyan csöndesen és magába mélyedve ült helyén. /Folytatása következik/ § A Meteorológiai Intézet jelenti: A sarkvidékről lebocsátkozott depresszióval kapcsolatos 1égnyomássülyedós-Középeurópában nem okozott naf ^bb légköri zavart. Ez a süllyedési terület inkább Keleteurópa felé tart, z'anticyklon változatlan erősség,, mellett helyéi az óceán partjain megtartotta és gyenge nyugati légáramlást okoz a kontinensen. Számottevő csapadék Európában nem volt. Hazánkban is csak egyes, mennyiségileg igen eltérő zivataros esők voltak. Szolnokon 30, Balassagyarmaton. Salgótarjánban és Nagyszécsényben 20 millimétert meghaladó eső esett. A lehűlés különösen a nyugati részeken volt érezhető, ahol a hőmérséklet a 25 fok Celsiust alig érte el. Időprognozis. Nyugati légáramlással jobbára derült, mérsékelten meleg idí./MTI/