Napi Hírek, 1928. június/2
1928-06-20 [0181]
London, junius 2u. /Reuter./ Az alsóházban Eduárd Fitzroi* kapitányt a szokásos külsőségek között Bhitley helyére egyhangúlag s/beakerré választótták./MTI./ < Versa i 1 1 e s ; junius 20./i íavas./ Az interparlamentáris kereskedelmi értekezlet több határozatot fogadott el, amelyben a behozatali és kiviteli tilalmak megszüntetését kívánják, főképen a nyersanyagokra néz:: Bérli n,iunius 20. /Magyar Távirati Iroda./A lapok élénken foglalkoznak a kisantant értekezletével. A Bermania ezeket irja: A kisantant' szempontjából a helyzet az utóbbi időben Két pontban változott meg lényegesen: 1. Magyarország ma már nem álljegyedül, mert Bussolini kiemelte • a kisantant' gyürüjéből, ; sőt igafekszik ezt a gyürüt széttörni. 2. A reviziós törekvés mind nagyobb körre terjed ki és Mussolini közbelépésével udvarképessé tette a Ro'tnermere-akciót. Ezen a szinajai értekezlet sem tud semmit sem^változtatni. Beszélni fognak Szinajában a kisan-_ tant status^-qudjának változhatatlan jelentőségéről, határozatokát fognak hozni, miközben nem veszik észre, hogy a kisantant két szláv és a román tarja között némi eltérés mégis csak kiérzik az alaphangban, ha a reviziós veszély nagyságára és arra gondolunk, hogy melyik oldalról fenyegeti a,z a három állam'mindegyikét. Beszélni fognak " törekvéseik kibővítéséről, "dunai monarchiáról, déli Locarnöról, mindezek a zonban, hogy J(us solini szavait használjuk, csak papiros-cSlok és tulgyengék ahoz, hogy Európa "hullőmtörői legyenek. ' y A Neue Breussische Zeitung azt irja, hogy a párisi hidegzuhany ellenére J-fegyarorszátg továbbra is 7 intenziven foglalkbzj: a békeszerződések reviziojának gondolatával. Magyarország biztos^ lehet a németeknek megérte és a közös sorson alapuló rokonszenvéről. Nekünk azonban - irja a lap - i távol kell magunktol tartani a kérdésnek túlságos szíangvini^.kus megit élését. :: Berlin, junius 20. /Magyar Távirati Iroda./ k _szkupsti/ nában történt véres eseményről a Berliner Lokalanzeiger ezeket iria: Az európai parlamentarizmus dicső pályafutását napjainkban nem lehet feltartóztatni. Szerbiában, ahol a puskaport mindig oly szárazon tartják, a lőfegyver alkalmazására szánták el magukat, még pedig halálthozó eredménnyel. Radics István, akit kiszemeltek, életben maradt, de egy másik férfiúnak., unokaöccsének, holtteste véres bizonyiték oly állam"belső állapotáról, amely természetellenes hadinyereségeinek nem tudott urává válni",, bizonyság ama politika hirhedtségéről, amely Franciaországtol inauguráltan túlságosan át van itatva a délszláv népek különkeges érdekeitói, semhogy a békét szolgálhatná. t R ó m a, junius 20. /Stefani./ A máltai lovar-rend palotájának földszinti helyiségeiben ma a rend előkelő méltéságai. valamint Eisleti bibornob jelenlétében teljesen berendezett klinikát nyitottak meg./MTI./ t . T i r a n a,junius 20./stefani./ Bertocco olasz repülő az F.63„ jelzés.; olasz Junkers-repülő^épen Bessaubol ideérkezett, miután körülbelül 20 r O kilométeres utat tett meg./MTI./ — — — — _— — — — _ ni-.--. /