Napi Hírek, 1928. június/1
1928-06-11 [0180]
:: S a n g h ai, június lO./Rater/ Azokat a nehézségeket, amelyekbe a diplomáciai testület Feng-iu-Hsiang magatartása következtében jutott, Osang-Kai-Sek tábornok visszalépése méginkább fokozza. A főparancsnok visszalépését hivatalosan azzal indokolják, hogy a nacionalisták'elérték fő céljukat: Pekinget és ezért feladatát befejezettnek tekinti. A valóság azonban az, hogy Csang-Kai-sek kedvét vesztette ama cselszövények és hatalmi tülekedések miatt, ami~a nacionalista vezérek között folyik. Visszalépése után Feng-Yu-Hsiang marad egyedül a szintéren Kina kimagasló alakjai közül. Az a tény, hogy Peng hive - Wang fogja holnap átvenni^Nankingban a külügyminiszteri társat, valószinüvé teszi, hogy a diplomápiai testületnek a szószegés miatt emel t tiltakozása nem keltett különösebb benyomást ./MTI/ :: Newyork, június 10./Wolff/ A Newyork Times washingtoni levelezője azt irja. hogy Kellogg és Briand között megegyezés jött létre a háborút elitélo többoldalú szerződés tárgyában, még pedig olyan értelemben, hogy érintetlenül maradnak Kellogg eredeti javaslatai, amelyek száműzik a náborut a nemzetközi politika eszközei közül és kötelezik a hatalmakat az • '-y ellentétek békás kiegyenlités ére . Ha aláirtak a szerződést Amerika és Franciaország között, akkor fel fogiák kérni a többi hatalmat, hogy azok is irják alá egyidejűleg a szerződést./MTI/ : : 0 s 1 ó, június ll./ T "olff/ A hadügyminiszter Riiser Larsen kapitánytól a következő táviratot kapta: Az a helyzet, amelyet az Itália megadott - az északi szélesség 80 fok^O perce és a keleti hosssuság 28 foka - olyan bizonyosnak látszik, hogy minden fáradozást arra kell irányitani, hogy oda eljussunk. Az időjárás megakadályoz abban, hogy északra repüljek. Kérésemhez képest a Braganza gőzöst visszahívták Kingsbayból, hogy üzemanyagot és egyéb felszereléseket ^vegyen fel, továbbá fedélzetére vegye gépemet is. ha nem repülnék el előbb. A friss szél a Hinlopen-tengerszoros áramlatával együttesen csökkenteni fogja a jég nyomását. A Braganza-gőzös azután északra tér vissza és expedíciónk támogatása céljából mindaddig folytatni fogja útját, amig csak lehetséges; ezzel megkönnyíti számunkra, hogy az Itália helyzetének megállapítása céljából repüléseket hajtsunk végre. Azt ajánlottam a Citta di Milano kapitányának, kérje fel közreműködésre a legerősebb szovjet orosz jégtörőt, hogy ilyen módon nyomulhassanak előre az Itália helyzetének megadott pontjáig. Ajánlottam.', azt^isj hogy még egy kutyaszánt szerezzen be Greenly Harbourból és ennek segélyével rendezzen be élelmiszer-raktárakat Nordostland partjain, számitva arra az eshetőségre, hogy a jégtörő nem'tud továbbhatolni. Ajánlot. tam_ továbbá, hogy kérje meg Maci de lene repülőt, induljon el sürgősen; a mi gépeink ugyanis nem vihetnek magukkal élelmiszert, mert minden helyet a visszarepüléshez szükséges üzemanyag számára kell fenntartanunk. Felderitő repüléseink tervei attól függnek, milyen messzire tud eljutni a Braganza. Lytzow-Holmnak és a szárazföldre küldött osztagoknak tapasztalatai alapián kizártnak látszik, hogy az Itália a Hinlopen-tengerszorostól nyugatra lenne. Ennek ell en ere/repül ősei nk során a Nordostland északi partjait is átkutatjuk./FTI//keleti irányú/