Napi Hírek, 1928. május/2
1928-05-18 [0179]
L § L c n d c n, május 18./Magyar Távirati Iroda/ A Daily Mail néhány soros rövid cikkben megállapítja hogy az a lelkesedés, amelylyel Harmsworthot Magyarországon fogadtak, nagy megtiszteltetés a Daily Mail és a Harmsworth-család számára. Lord Rotnermere ismételten kimutatta, hogy a trianoni béke három és fél millió magyart helyaett idegen uralom ala és hogy Románia nem teljesiti a békeszerződésben vállalt kötelezettségeit. Sir Austen Chamberlain nemrégiben Románia magatartását ryy. gennyedő sebnek nevezte, Lloyd George pedig egy levélben kii elemette, hogy az antant államférfiak határozottan gondoltak a békeszerződések revideálásának lehetőségére a népszövetség utján. Mindezek ellenére az öszszes eddigi kísérletek, amelyek a békeszerződés reviziójára irányultak, kudarcot > vallottak. _ — i § P á r i s, május'18./Havas/ Juliién, a Petit Párisién diplomáciai": munkatársa kiemeli, hogy milyen kivételes fontossága van a kisantant mostani értekezletének, tekintettel a népszövetség napirendjén szereplő < optáns-kérdésre és géppuska-űigyre„ valamint tekintettel Róma diplomáciai tevékenységére, amely bátorítja a trianoni szerződés érdekében meginditott hadjáratot. Feltétlenül szükséges - irja Juliién hogy a kisantant választ adjon arra a mozgalomra, amely ellene irányul, és amely Közép-Európa békéjét fenyegeti. Juliién megemlíti végül, hogy Harmsworth a Daily Mail hat szerkesztőjével Budapestre érkezett, amiből előre lehet sejteni, hogy a revizionista hadjárat legközelebb újult erővel indul meg./MTI/ P § P á r i s, május 18. /MagyarTávirati Iroda./ A Populaire vezércikkében Leon Blum ezt irja: Arra a kérdésre, vájjon a francia frank stabilizációjának ideje elérkezett-e már, a szakkörök válasza az, hogy "igen", mig a politikusoké az, hogy "talán". PÍum szerint valószínűleg politSkai okokból még egyre halasztást szenved a stabilizáció végrehajtása, de^az^is valószinü, hogy az a frank jalenlegi árfolyamán történik majd meg. Cikkének további részében a román stabilizáció kérdésével foglalkozik és^azt irja, hogy jelenleg a román stabilizációs kölcsönön kivül ujabb francia-román kölcscntárgyalások si folynak és hogy a Banque de Francé kormányzójának legutóbbi berlini látogatása is ezzel függött össze. Ez a kölcsön eredetileg a román vasutaknak a francia munkaerő és a francia nagyipar segitségével_való reorganizálását szolgálta volna, most azonban a lap értesülése szerint román részről elejtették a francia iparnak a szállításokban valc részvételét. Elesén kikel az ellen, hegy a kölcsönt ilyen: ; X körülmények között megadják és felhívja a kamarát, hogy most, amikor a francia munkanelku-laseg, olyan nagy, *j „ és a gépgyárakban naponta csak hat orat dolgoznak, ne járuljon hozzá a^kölcsönhöz,'ha Románia nem hajlandó a francia munka szamara kellő ellenszolgáltatást nyújtani.