Napi Hírek, 1927. november/1

1927-11-07 [0166]

§ V A Magyar Távirati Iroda jelenti: Klebelsberg Kuno gróf var.lás­és közoktatásügyi miniszter*ma este az Országos Kaszinó fehértermében Bod­rero Emil olasz közoktatásügyi államtitkár tiszteletére lakomát adott,a­melyen részt vettek: Bodrero Emil olasz közoktatásügyi államtitkár, Sambuj órgrof^Torino varos polgármestere, az olasz követség részéről De Astis követségi ügyvivő, Walko lajos külügyminiszter,Khuen-Héderváry Sándor gróf rendkivüli követ, Kornis Gyula h.államtitkár, Bárczy István£államtit~ kár, Wlassics Gyula báró, a felsőház elnöke, Puky Endre ; a képviselőház öl elnöke, Apponyi Albert gróf, Pékár Gyula ny.miniszter,Ripka í ereno fő­polgármester, Almásy László, a tudományegyetemek és/£iüegyetem rektorai, számos egyetemi tanár,képviselő és egyéb közéleti előkelőségek. Az első felköszöntőt Klebelsberg Kunó gróf vallás- és köz oktatásügyi miniszter mondotta. {^^^CHZ-^-tt 1 - A legmelegebben üdvözlöm a magyar kormány nevében Bodrero - mondotta a miniszter -,aki idejött annak az emlékét ünnepelni és megtisz­telni, aki oly csodálatosan fejezi ki a két immár hivatalosan is barát nem­zetnek ideáljaikon alapuló közösségét. Mint magyar kultuszminiszter külö­nös Örömömre szolgál,^hogy épen Excellenciád jött el erre az ünnepélyes alkalomra, mert ama tényezők között,amelyek a mi népeinknek az erős ba- ^ rátságát összekovácsolták, a nemzeti és politikai ideálok, a népkarakter hasonlósága és az évezredes történelmi kapcsolatok mellett kitűnik a kulturális kapcsolatoknak rendkivál erős és hatásos {AJU*MULXJJ^&> Ezek a kapcsolatok a kultúra minden ágában, irodalomban, tudományban és művészetben egyaránt megnyilatkoztak. Ehhez az üdvözlethez csatolom leg­személyesebb es legmelegebb baráti üdvözletemet, hálásan emlékezve visz- I áza arra a kedves fogadtatásra .amelyben Excellenciád . részel, felejthetetlen római utam alkalmával,cumelyet életem legszebb napjai közké sorolok. • -H&S&r - Excellenciád személyében nemcsak a kiváló államférfiut cso- I daljuk es tiszteljük, nemcsak a tudós és messzelátó törvényhozót, aki nem­zete nagysagánaKelőmozdítására olyan törvényeket kodifikált,amelyek a mi I nemzeti lelkiismeretünkben is visszhangoznak. Mi Excellenciádban nemcsak a mely tudóst tiszteljük,nemcsak a nagy professzort, aki nagytekintélyű rektora volt egy régi és dicsőséges egyetemnek, a péduainak, amely százado­kon at vendégül lattá és most is vendégül látja a mi fiainkat.Mi Excellen-ciá ban halas szivvel nemcsak a magyarság kipróbált és kiváló barátját tisztel­jük, hanem a fasiszta Olaszország képviselőjét is, aki ide a mi országunk­ba - amely az újjászületés vádjának szent es vasakaratától ég - elhozta az uj ideáljának a levegőjét nagyszerű Ducejának éltető szellemét. és aki nekünk elhozta az Örök Róma üdvözletét is T Excellenciád jelenléte a mostani Kossuth-unnepségeket a magyar-olasz barátság igazi, nagyszerű manifesztaciójava^szélesiti ki. Üritjm poharamat Excellenciád egészségére, Olaszország^nagyságára és országainknak egyre növekvő és egyre jelentő­sebb, testvériesen szoros és elszakíthatatlan barátságára. Bodrero államtitkár az üdvözlésre a következő szavakkal I válaszolt: j - Igen kedves barátom! Mindenekelőtt is köszönöm azokat a szí­vélyes szavakat, amelyeket hozzám intéztél és amelyek Olaszországnak is szóltak. Itteni tartózkodásom alatt nagyon sok és mély benyomást szereztem, de legjobban meghatott az az óra. amelyet ma társaságodban e,gy itteni kö­zépiskolában töltötten, látva azt, hogy az alatt a rövid időj alatt is, amióta az olasz nyelvet a középiskolákba bevezették,milyen nagy elohaladast tesz­nek a tanulók* fiz a tanterv,amely az olasz nyelvet bevezeti a középisko­lákba, nagy fontosságának tűnt fel előttem már akkor,amikor veled megismer­het em. /pmvt,p.tá.9a következik/

Next

/
Oldalképek
Tartalom