Napi Hírek, 1927. október/2

1927-10-21 [0165]

§ II a g y k ö. r ö s, október 21. A magyarországi tanulmaiyuton lévő finn vendégek csütörtökön délelőtt Hagykörösre érkeztek. A vasúti állomáson nagyszámú közönség élén Bezső Kázmér polgármester fogadta a vendégeket és a'vonat megérkezésekor a városi dalegyesület elénekelt e a finn himnuszt. A vendégek innen az iskolák növendékeinek sorfala közt Arany János szobrához vonultai:, ahol a városi dalegyesület - szép finn dalt, és Jíuber Károly Fohászát énekelte el. Ezután Bánó­czy Endre' főgimnáziumi tanár német nyelven ismertette Arany János költői nagyságát* A főgimnázium "Arany" szobájában megtekintették Arany re­likviáit, majd pe^jlig a cserkészek sorfala közt a hősök emlékszobrá­hoz mentek. Itt Tulenheimo volt miniszterelnök kegyeletes szavak kísé­retében magyar és finn szinclnkel diszitett csokrot helyezett cl az el­esett hősök szólnának talapzatára. A kaszinóban Berctvás János,inárcsi dr. Farkass László és Ferenc nagybirtokosok látták ebéden vendégül a finneket. Az ebéd végeztével a vendégek a magyarruhába :- öltözött hölgyekkel táncra perdültek. Ezután a vendégek Soós László gazdasági tanáósos mintaszől^telepére rándultak, ahol megtekintették a szürete­lest. A vendégek tiszteletére rendezett lakoma végeztével Tulenheimo meghatottan mondott köszönetet" azért a szives fogad ásért, amc lybem őket mindenütt részesítették. A vendégek az esti gyorsvonattal tovább utaztak Szegedre. /líTI,/ § Szege cl,október21. A Nagykörösről Szegedre érkezett finn vendégek egyik csoportja pénteken Mezőhegyesre rándult ki, mig az ott-' maradtak a délelőtt folyanám a város nevezetességeit tekintették meg. Az illusztris vendégek tiszteletére az egyetem ebédet adott, amelyen Reinbold Béla egyetemi rektor üdvözölte a finneket. Az üdvözlésre Tulen­heimo válaszolt. Beszédében hangsúlyozta, hogy Ők a magyarolsat mint a szótartás és férfiasság mintaképét már a magyar költők és irók müvei­ből jól ismeri]:. Végül meleg szavakban mondott köszönetet a vendég­szerető fogadtatásért. A délután folyamán a vendégek tiszteletére a szegedi filharmonikusok liangersevyet rendeztek, este pedig a szegedi ke­reskedelmi és iparkamara vendégei voltak. A'vendégek a szombat reggeli gyorsvonattal utaznál-: vissza Budap estre ./l-TI. / § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormány tagjai ma délután 5 órakor Bethlen Istyán gróf miniszterelnök elnöklésével'minisztertanácsot tartottak, amelyen kizárólag folyó ügyekkel foglalkoztak. X /-/ P á r i s, október 21. /Cseh Távirati'Iroda./ Hodzsa Ili­Ián cseh közoktatásügyi miniszter feleségével együtt a Berthe1ot-ünnep­Bégre ideérkezett ,/líTI./ k V a r s ó.októbrr 21. /Lengyel Távirati Iro. a./ Danilowski Gusztáv, is/aert^ költő ős iró hosszabb betegség után ötvenötéves korában megjalt./MTI./ ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom