Napi Hírek, 1927. július/1
1927-07-05 [0158]
Londonból jelentik a Magyar Távirati Irodának: Hevesi Sándor dr., a magyar Nemzeti Bzinház igazgatója, az angol Pen klubban előadást tartott a magyar szinpadi művészet történetéről a legutóbbi 90 év folyamán. Hevesi igazgató megkapó képet nyújtott a magyar színházi koltura fejlődéséről. Az akkori idők nagy politikai, kulturális és gazdasági nehézségei ellenére, a magyar szinházi kultúra aránylag rövid idő alatt megvetette lábát és győzelmesen leküzdötte a livatalos támogatást élvező német szinpad versenyét. A magyar drámai művészet mindjárt a kezdet kezdetén a shakespeari hagyományokból táplálkozott és annyira magába olvasztotta Shakespeare szellemét, hogy a nagy angol drámaíró csaknem a magyar kulturhősök közé tartozik. Magyarország legnagyobb költői vállalkoztak rendkívül szeretetteljes műgonddal Shakespeare müveinek lefordítására* A fordítások között egyesek - különösen^Arany János fordításai - kongeniális mestermüveknek tekinthetők. Az előadó ezután érdekes számszerű adatokat mondott el arról, hogy a Shakespeare darabok milyen népszerűségnek örvendenek Magyarországon; Shakespeare előadások szinlapjait és programmjait mutatta be a magyar szinháztörténelem ősidejéből. t „ N Hevesi Sándor [ej^tánjfoglalkozóttja modern magyar szinpad mtG alkotóival, nevezetesen Herczeg Ferenccel és Molnár Ferenccel, majd behatóan szólott azokról a modern angol szerzőkről - "'*•"« ', Shawról, V/ilderál, Barrieról és Glasworthyról - akiket Magyarországon leginkább kedvelnek, A békeszerződés - mondotta Heves igazgató - súlyos csapást mért többi között a magyar szinpadi kultúrára is. A békeszerződés elszakította Magyarországtól azt a hét legfontosabb magyar vidéki várost amely egyben kimagasló középpontja volt a vidék szinpadi művészetének. Ezek a városok a legfontosabb erőforrásait szolgáltatták a magyar színpadnak és kimeríthetetlen tartalékát adták az ifja tehetségeknek a fővárosi színházak számára. A magyar sziajátszó művészet most ezen a területen halálra van Ítélve és egyidejűleg Csonkamagyarországon is súlyos napoknak néz elébe . •' », A múlt szazad vándorszínészei^ után most kivándorló színészekről beszélhetünk, akik nem találnak hazájukban teret és ezért idegen nyelveket lantinak meg, hogy a külföldön keressenek elhelyezkedést. Ilyen'nehézségek között, amelyek gyakran a magyar színművészet őstörténetének hősi fejezeteire emlékeztetnek, bizonyos vigaszt nyújt az, hogy a magyar szinházi kulin ra őrei a legnagyobb ' . önfeláldozással állanak helyükön. Azok az angol emberek, akik Budapesten megfordulnak, minden alkalommal tapasztalhatják, hogy a magyar szinpad valóban európai szinpad és hogy még mindig^ Shakespeare, a legnagyobb magyar drámai klasszikus, uralkodik a deszkákon . Az előadáshoz beható vita fűződött, amelynek folyamán számos kérdést intéztek Hevesi igazgatóhoz. A jelenvoltak különösen az állami színházak magyar rendszere iránt érdeklődtek, - Hevesi Sándor előadását előkelő közönség hallgatta végig, amelynek sorában az angol szinpadi világ számos vezetője volt jelen.^Báró Rubidq-Zichy Iván londoni magyar követ szintén megjelent az előadáson. ORSZÁGOS LEVÉLTÁR - - - K. szekció Pro d o m o . Ehhez a kiadásunkhoz mellékeljük a pénzügyminiszter XI. .iel eYitésót-