Napi Hírek, 1927. július/1
1927-07-02 [0158]
• /kiadás. 1927. Július 2. óra^j" p. :: P 6-;T.;Í s, július 2. /Wolff./ A félelmes érékről, amelyek az America leszállását megelőztek, Byrd kisérejé, üéville a Petit Parisiennek a következőket mondotta: Azok voltak a legkritikusabb órák amelyeket Franciaország elérése utan a Parisba vezető *üt megtalálásával ••• töltöttünk el. Ezekben a pillanatokban senkisem gondolta közülünk, hogy Le Bourget-t elérjük, hanem mindannyiunk szeme előtt az esetleges végzetes kimenetel lebegett. Mindenü t sötét éjszaka, mindenütt áthatolhatatlan köd uralkodott. Ket alkalommal azt hittük, hogy Paris közelében vagyunk. Elsőizben 10 óra körül gondoltunk erre. Ejfélfelé az volt a benyomásunk, hogy körben : mozgunk, de a fóldöaajlegkisebb fényt sem tudtuk felfedezni, A leszállás egyet jelentettT volna a szétzuzódással. Két órakor már alig volt üzemanyagunk. Itt volt a cselekvés ideje. Ekkor már negyvenegy orájka voltunk a levegőben. Két óra harminc perckor Byrd kiadta a leszállási irányt ezekkel a. szavakkal: »Az ismeretlenbe." Ilyenmódon kerültünk a vizre, azonban semmit nem láttunk. A leszállás pillanatában az volt az érzésünk, hogy egy szakadékba zuhanunk. Vak éjszaka volt, Byrd utolsó pillantást vetve az uzemanyagmérőre, felém közeledett, hogy valamit közöljön velem, de a motorok zaja lehetetlenné tette egymás megértését. Byrd ekkor .. , ' irónnal a következőké*- irta egy darab papirra; ,- - . ". s .~ - »A föld felé közeledünk." Mindnyájan tudtuk, hogy mit jelent az, ha odaérünk: a szétzuzódást .JiJbben • a pillanatban zökkent a gép. Nedpsoda hogy a súlyos, 4500 kilogrammxk nehéz repülőgép a vizszine alá sülyedt. De hála a tartályoknak, ismét a felszinre kerültünk. A repülőgép törzse azonban szétzudódott. Mindenütt viz bugy^ogott elő. Nem maradt más számunkra hátra, minthogy kiugorjunk a fedélzetről. Szerencsére a part tözveilen közelben volt./MTI./ § A Meteorológiai Intézet jeleafcií Délnyugat felől a légnyomás emelkedett és a nyugati depresstiónak magvát a La Manche Csatorna f e?.ői a holland ^partok és Dánia felé szoritotta, miközben Keleteurópában sülyedt a légnyomás. Eso főleg Németországban és Skandiná/viában volt. ftémetorszagban a hőmérséklet sülyedt. A délnyugati maximumnak az Alpokig való előtörése a depresszióból valószinüleg egy kis részt leválasztva/Magyarországon át keletre hajtotta és ez hazánk időjárásában is zavart okozott,, így Budapesten délután a.felhőzet^hirtelen erősen megnevekedett és este^ erős szel támadt. Eső azonban hazánkban nem volt. A hőmérséklet növekedése tegnap érte el a maximumot és az Alföldön több helyütt 35 fok Celziusra emelkedett. Ma reggel a nyugati részeken hősülyedés mutatkozott. idOrognozis : Változóan felhős,idő, helyenkint esővel vagy zivatarral és hősülyedéssel. /MTI./ § A földmivelésügyi minisztérium vizrajzi osztálya közli : A Duna Komárom és Dunapentele között árad, másutt apad. Pozsonyig alaosony, lejebb közepes vizállásu. Mai vizállások: Passau 302, Stein plusz 59, Komárom 352, Budapest 296, Baja 286, Mohács 320. A Tisza Tiszabecsnél árad, lejebb apad; alacsony vizállásu./MTI./ :; "P a r i s,július 2, /Wolff./ Byrd és kisérői ma Caenből elutaznak és délben érkeznek Parisba,Mint a Petit Párisién jelenti Wanamaker vendégeiként a Continental szállodában szállnak meg.Ugyoncsak ez a lap jelenti, hogy Byrdnek az a szándéka, hogy több hetet töltsön Franciío r s«á gban. /LkT I. / QHszÁcca LEVÉLTÁR