Napi Hírek, 1927. június/1

1927-06-06 [0156]

§Bol'^rád, június 6. /Avala/ A Politika a következőket irja a jugoszláv-albán viszony megszakításával kapcsolatosan : Az után az incidons után, amely a diplomáciai viszony megszakítására vozotott, kormányunknak haladéktalanul ás nem törődve egyes hatalmak véleményével, a^Nomzetok Szövetsége elé koll terjesztenie az ügyet. A Nemzőtök szövet­ségének meg koll vizsgál a tiranai paktum által teremtett.helyzetet,hogy Jugoszlávia ment legyon attől a felelősségtől, * •*<>• , ilxrkl;.5;­" • •* ' - ' R ' •'» J *J 'i 4 , amoly rá háramlónak az osotlogos ol ­következő eseményekért. /MTI/ § R ő m a , június P. JÉ*-. Az albán sajtóiroda a követ­kező jegyzéket küldötte a Stefani- uvaá a: a Jugoszláviával való inci ­dons megvilágitására : A durazzoi hatóságok május 27-én házkutatást tartattak Gyura­skvics vuk albán állampolgár lakásán. Az albán hatóságok eljárását vilá­gosan igazolta az a körülmény , hogy a házkutatás alkalmával Gyurastovios­nal kompromittáló iratokat találtak, amelyek azt bizonyítják, hogy az állam biztonsagára karos tevékenységet fejtett ki. A kompromittáló iratok lefog­lalása' után az ugy az illetékes ; _ igazságügyi hatóságok döntése elé került. A tiranai jugoszláv követ az albán hatóságok eljárása után lépé­sekot tett az albán külügyminisztóriumnál Gyuraskovics szabadlábraholyozó­so ordokebon, azt'hozván fel indokul, hogy Gyuraskovics a jugoszláv követ­ség alkalmazottja. Ezt a megokolást az albán kormány annál kevésbbé fogad­hatt a el, mert sohasem közölték vele, hogy Gyuraskovics valamilyon hiva ­talos ténykedést fejt ki; másrészt pedig, még ha tudomást is szerzett vol­na erről, akkor sem j. •>« élvez ogy egyszerű albán polgár területen— kivüliségi jogokat csak azért, mert alkalmazottja egy Tiranában székelő "külföldi követségnek, különösen akkor nem, ha az illető lakása nem is Tiranában van. Etobok ellenére az albán kormány a jugoszláv ügyvivő közben járására hajlandónak nyilatkozott az incidens megvizsgálására. Ez a.tény egyáltalán nom volt ismeretlen a jugoszláv ügyvivő előtt,amidőn május 31.-én heveshangu tiltakozó jegy zéket intézett az albán külügyminisz­terhez, amelyben az albán'kormány eljárását durvának és a nemzetközi jog­gal ellenkezőnek minősiti. Az albán kormány ezekután kötelességének tar­totta -a jugoszláv küyotet arra figyelmeztetni, hogy levele nem járul hezzá az albán kormány békés szándékainak megvalósításához és nem segiti elő az incidens sikeres megoldás át.Egyidejűleg a belgrádi albán ügyvivő révén az albán köztársaság elnöke személyes üzenetet küldött a jugoszláv külügy— ' miniszternek, amelynek békés hangja és tartalma azonban sajnos meddő maradt, mivel a jugoszláv külügyminiszter kijelentette, hogy az alfcánia jugoszláv követ a külügyminiszterinm megtizásától cselekedett. így történt az, hogy '.. /tevékenységünk után , amolyben nem tértünk el a mérséklés 1 hangjatói, kénytelenek voltunk fájdalmas meglepetésként tudomásul venni, 1 hegy a belgrádi kormány követeli ügyvivőjenek és a követség személyzeté­nek^ elutazását és utleveleix láttomozását. Az albán kormány több mint 48 órán keresztül hiába kísérelte meg a jugoszláv szomszédos állam kor­mányát elhatározásának visszavonására birni, mig végre m-a délben minden nekik járó tiszt elet. .adás mellett kikísértette a durazzói hajóállomáshoz a jugoszláv követség tagjait .„.Az albán kormány a Nemzetek Szövetségének titkarához fordult es közöltejvele a fontcmlitett tényeket ./MTI/ /több napi - - —

Next

/
Oldalképek
Tartalom