Napi Hírek, 1927. május/2
1927-05-25 [0155]
, «. fe-S n r s ő, má ; us 25. /Lengyel Távirati Iroda/ Azon a dezsönén, emeiyet a távirati irodák v&xa< Si. értekezlete el ólmából &z értekezleten resztvevő delegátusok tiszteletére rendeztek, .. Zaleski külügyminiszter is felszelelt. Beszédében hangoztatta, hogy a hírszolgálat hatalmas tényezőjének képviselői és a politikusok közös irányzatot követnek. A hírszolgálati irodák gondoskodnak erről, hogy e külpolitikai szervek akciója visezhangre találjon. A szövetséges távireti irodák nagy nemzetközi csaladot alkotnak, amelynek mindegyik tagja, noha őrködik ez országát közelebbről érintő érdekek felett, mégis egy családhoz tartozónak érzi magát. Tekintettel arra, hogy a hirek kicserélésének szüksége adja meg^a távirati irodák létének alapját, ezek a hírszolgálati irodák leginkább alkalmastk arra, hogy a béke és a nemzetközi együttműködés eszményét terjesszék. Ugyanezt az irányzatot követi Lengyelország is; 9 hírszolgálati irodákhoz hasonlóén Lengyelország minden erejevei azon van, hogy a béke megszilárduljon és hogy a nemzetközi együttműködés eszménye megvalósuljon. /MTI/ :: London, május 25. /Wolff/.A reggeli sajtó vezércikkei arra mutatnék, hogy' nem . - vonják kétségbe a kormány . jogát az Oroszországgal való viszony megszakítására. A 1 konzervatív lapok . »„ helyeslik a ' y .« kormány lépését, a liberális lapok azonban kételkednek e lépés gyakorlati célszerűségében. A munkáspárti Laily Herald elitéli a kormány magatartását.Oroszországról - irja - Ítéletet hoztak - anélkül, ho fc y alkalma, lett volna a ny iia tkozéjdra. A kereskedelmi egyezmény szerint egyik fél sem tehet ilyen lépést, anélkül, hogy alkalmat ne adjon. a másik félnek a . serelem tisztázására vagy jóvátételére. A kormány lépése menthetetlen szerződésszegés; ez az eljárás csapást mér a brit kereskedelemre és súlyos következményekkel jár a világ békéje szempontjából. A Westminster Gazette a következőket irja: Olyen bizonyítékok, amelyek alapján most a viszonyt megszakították, idáig is rendelkezésünkre állottak-. Eddig csupán azért nem tettük meg ezt a lépést, mert attól tartottunk, hogy közvetve megerősíti Oroszországban a túlzókat. - A lap azt irja, hogy a kormány lépésének diplomáciai hatása valószinüleg épen ellenkező eredménnyel fog járni, mint ahogy óhajtották. A Daily Chronicle ezeket irja: Oroszország-ellenséges és kihi-. vó politikája teljes mértékben ig&zolje a kormány elhatározását. - A lep ennek ellenere komoly aggodalommal látja, hogy a kormány most szükségesnek tartotta megtenni ezt a lépést, amelyről idáig legtájékozottabb tanácsadói lebeszélték. A Daily News inti a kormányt, hogy ne tévessze szem elől, hogy valamilyen formában helyre kell áliitáni a közvetlen összeköttetést egy 160 milliós nemzettel. . ' A Morning Post igy ir: Előre megfontolt és rendszeres visszaéléseivel a szovjetjiormány eljátszotta azt az állást, amelyet sohasem iect volna' szabad neki megadni. . / "> . A Daily Mail a viszony megszakításában első gyümölcslét latja rogóta fc ytátott hadjéretánek./Folytatása következik/