Napi Hírek, 1925. október/2
1925-10-16 [0117]
X/-/ p á r i é,október 16. Mint a Journal dey Debats irja, Chamberlain angoi külügyminiszter hazatérőben megáll Parisban, .hogy ott a kölni zóna kiürítésének kérdéséről tanácskozzék./MTI./ • X/-/ P á r i s,október 16, Mint a Havas-iroda Locarnoból jelenti, ma délelőtt váratlan incidens történt. Amikor Mussolini olasz miniszterelnök a nemzetközi sajtó képviselőjét magához hivatta, hogy^tudassa vele Olaszországnak a paktum dolgában álláspontját, az újságírók to.b. sége nem volt hajlandó a Mussolinival való találkozáson reszt venni, mert ilyenmódon akart Icifejezést adni tiltakozásának az Olaszországi sajtószabadság elnyomása miatt, AlTI./ :: L o c a r n 8,október 16. Dr. Stresemann birodalmi külügyminiszter a konferencia záróülésén mondott beszédében m'é* a következőket jelentette ki: Őszintén és örömmel üdvözöljük az európai bekegondolatnak azt a nagy fejlődését, amely ebből a locarnoi összejövetelből indul ki. Különösen szivesen látjuk azokat a kcjnf erencia ^zaro jegyző.;*könyvében -kifejezett gondolatokat.- amelyek szilárd meggyőződésüket fejezi! ki a néfaeftközti . . feszültség megenyhülős>re es igen sokpolitikai és gazdasági kérdés megoldásénak,könnyítésébe nézve. Átvettük a felelősséget a szerződések aláirása dolgában, miután • • • \ • •• i fcsak a békés együtthaladás utján biztositható az államok] es népek- /] neic az a fejlődése, amely egyetlen világrészre nézve sem fontos annyira, mint.a nagy európai kultur-fóldre nézve, amelynek népei oly végtelenül szenvedtek a mögöttüHKlévő esztendők alatt. Bármennyire is fontosak az itt megszövegezett megegyezések, a locarnoi szerződések a nemzetek fejlődésében csítk akkor tesznek szert a maguk mély jelentőségére, ha locarnó nem a végét, hanem a kezdetét jelenti a nemzetek közti bizalomteljes együttélés időszakának. Hogy a locarnoi munkálatokba helyezett remény megvalósuljon, ez a német delegációnak őszinte kivans'aga,/MTI./ fa&n^vrvk JnfM^ :: L o c„a r n é,október 16. /Wolff./ AZ a' kommüniké, amelyre nézve a delejá-jj^ők megegyeztek, a következőkép hangzik: ... J^M A konferencia október 16-áu délután tartott legutóbbi teljes^ülésén elsősorban a Kémetország és Lengyelországé, i j_ jetve ^Csehortezag ^kozti döntőbírósági szerződés tervezetének szövegét fogaiták el,^Azután meg-' vitatták és elfogadták a locarnoi konfer oia munka atairél szolo záró jegy zőkönyv szövegét, A záró j egyzókönyv .megállap.i tj a a konferencia céljait és eredményeit, valamint azt a hatást, amelyet ezek a beke stabilizálc-scira és biztosítására nézve Európában tesznek. A konferencián^ kidolgozott szerződéseket és megegyezéseket a »ne varietur» klauzulajavai látták el, azok a mai "napról szólnak és a-következőkép hangzanak: 1, Szerződés•Németirszág, Belgium, Franciaország, Nujybritannia és Olaszország között. 2. DÖntőbirésági megegyezés Németorszáj, és Belgium közt* 3. Döntőbírósági megegyezés Kémetország és Franciaország közt,^ 1. Döntőbírósági szerződés Németország és Lengyelország kózott,|j • 5. DÖntőbirósági szerzüdés Németoszág és Csehország kőzött, Briand ezután nyilatkozatot tett a konferencia előtt Q. Franciaor-. szág, Lengyelország, és Csehország közti szerződésre vonatkozó megegyezés-',; rcl, amelynek az a célja, hogy a fentemiitett döntóbirósági szerződések előnyét biztssitsák. Ezeket a megegyezéseket a Nemzetek Szövetségénél ..| teszik le, A konferencián képviselt hatalmak számára már most másolatok állnak rendelkezésre. A Locarnéban megegyezésre vitt és elfogadott szerződések formális aláirását 1925. december 2-ára tűzték ki. Az aláirás LondonDan történik meg./MTI./ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR « :: L o c a r n 8,október 16.A munkálatok befejez^Mílőtt a konferencia keszenó táviratot intézett Svájc elnökéhez a szivelyes 'fogadtatásért. Ezután ReuscaV locarnoi polgármestert a konferencia termébe hívták, ahol Chamberlain mondott neki köszönetet a vendéglátásért, /MTI./ - , . jS ::L o c,a r n 5,október 16.A német küldöttség holnap délután különvonaton utazik haza./MTI,/