Napi Hírek, 1925. május/2
1925-05-26 [0108]
§ Hága, nájus 26. A holland olinpiai bizottság hözli, hogy nagánadalcozás rúvón nost uár elegendő összeget gyűjtött össze, ugy hogy az olinpiai játokéi: ncgtartását 1928-ra nindcnkcp biztosithatja, noha a parlanent a szükséges hitel ncgszavazását visszautasította. /líTi/ § London, nájus 26. Kőt autóbusz tegnap összeütközött. Tizenkét utas megsebesült. /líTl/ § Párisből jelentik a Magyar Távirati Irodának: A párisi kereskedelmi kanara meghívására nemzetközi értekezletet tartottak az esperantonak a kereskedelemi és a tudományos életben valő használata t.rgyában. Az értekezleten több határozatot fogadtak el az esperantonak a tudományos kutatások, a kereskedelmi összeköttetések és a nemzetközi radioszolgálat terén valő felhasználása üg:/ében. A magyar kormán;3Í"dr.G-esztosi G-yula nyugalmazott miniszteri titkár, a budapesti kereskedelmi kanarát *és a budapesti nemzetközi vásárt Balkányi Pá], képviselte, Baikányi az értekezleten több^ javaslatot terjesztelit elő. Berlinből jelentik a Magyar Távirati Irodának: Dr. Gragger Rőbert egyetemi tanár ü berlini egyetem Magyar Intézetének barátai társasága keretében magyar ballada-estet rendezett, amelyet alnémet sajté mint elsőrangú társadalmi esemén^'t ünnepelt. Az egyetem aulájában, jellehet az idő igen meleg volt, sok száz vendég jelent meg, akik között volt C.H.Bockcr porusz közoktatásügyi miniszter, Schmidt-Ott volt közoktatásügyi miniszter, Emioh Gusztáv magyar követ, Harnack egyetemi tanár, Heymann egyetemi tanár, titkos tanácsos, Wcnde titkos tanácsos, Boltc^titkos tanácsos, Richtcr miniszteri tanácsos, valamint a német közélet^ és a magyar kolőnia számos képviselője. Ez alkalommal•osztották szét a grőf Klobelsborg Kunő magyar közoktatásügyi miniszter által a Berlini Magyar Intézet pártolői számára alapított diszoklcvcloket és emlékérmeket. A berlini nagyarok közül Radő Henrik gyártulajdonos, Hartmann Vilmos udvari tanácsos, üoiss Adolf udvari tanácsos és Mozci igazgatő kaptak ilyen kitüntetéseket. A kitűnően sikerült este programmjan Gragger egyetemi tanár •előadása szerepelt a magyar bplladáről. A német egyetemi'énekkar Bartők Béla gyűjteményéből adott elő régi magyar ballada- .'dallamokat Lüdokc Hedvig asszony fordításában és magyar nyelven is. Dr,Szentgyörgyi Pál hegedűn adott elő magyar dalokat és' Lűdcke asszony az Aranyballadák egész sorát szavalta művészi tökélyü. klasszikus fordításában es tökéletes előadásban. A nagyszámú közönség a késő éjjeli őrakig^hall^atta a távoli Mngyarországből származő hangokat, amelyek mintegy varázsütésre háditották meg a közönséget. A régi magyar népdalok Bártők-félo gyűjteménye legközelebb Lűdcke asszony német fordításával ogirűtt megjelenik a Magyar Intézet könyvtárának könyvsorozataiban, mig a népballadák és Arany balladáinak "fordítása az ősz folyamán a berlini Groto-kiadásban jelenik meg. P e z , május 25. /Hnvas/ A Djcbala-törzsbeliek^Tahatof területen megtámadták a spanyol arcvonalat. A foglyok kijelentése szerint a djcbalák az Ucrga-folyő ncllott több mint 700 halottat vesztettok. Az idegen légié Bclgaöm környékén visszavetette az ellenséget. /liTI/ Genf , május 25, /Svájci Távirati Iroda/ A fcgyvcrkc• rcskcdelni értekezleten a német delegátus kijelentette, hogy Németország kész azonnal • ,,.^^^j,^;>íi^otiyi háború tilalmát kimondő nemzetközi egyezményhez. /liTI/ (Ssa'tlakozni)