Napi Hírek, 1925. április/2
1925-04-21 [0106]
§ ; A budapesti portugál követségen a magyar Távirati Iroda munkatársa elótt a következő nyilatkozatot tették: 'kiárciuc elseje előtt néhány nappal a magyar ország cimü lap egyik munkatársa jelentkezett a portugál követségen ős interjút kért a portugál állapotokról. Az inteiyjut megadták, még pedig angol nyelven, mivel az illető újságíró sem franciául, sem németül nőm tudott, kikötötték azonban,^ hogy az interjúnak vagy francia vagy angol vagy német nyelvű másolatát a kc pl ős előtt mutassák be. Ezt a feltételt azonban nom tolj esitettek és a cikk igy jelent meg a magyarország március elsejei számában. Egykéit alába^ nem fedte azokat a nyilatkozatokat, amelyeket a hirlapirő előtt tettek. Tegnap ugyanTez az ujságiró jelentkezett a portugál követségen és a portugál ügyvivő, mielőtt még egy szót is szólt volna, egy kis francia-angol szótárban megmutatta neki a "canaille" szót és hoz— „.záfüzte : - Ön tudja, hogy er a szó mit jelent?! kos hát, oz őn. ön olyau dolgokat kosölt, /amelyeket én sohasem mondottam. Hordja el magát. Az' ügyvivő ezzel as ujságirot kitette az ajtón• A fenti események a magyar újságírói kart egyáltalában, nem érintik."