Napi Hírek, 1925. április/1
1925-04-06 [0105]
§ Bukarest, április 6. A külügyminisztériumba érkezett hivatáLos je lentés szerint a jóvátételi bízottság elhárította magától a román-német viszály eldöntésének illetékességet. Duca külügyminiszter ebben" az iigyben tanácskozást folytatott a pénzügyminiszterrel az ezután t/eendó lépesek tekintetében. A lapok jelentése szerint a kormány elhatározta, hogy a jóvátételi bizottság döntésének Berlinbe érkezésétől számított három napig vár a német kormány javaslataira. Ha a német kormány három napon beldl nem terjeszt elő javaslatot, Románia berlini követe értésére fogja adhi a német külügyminiszternek, hogy Románia életbe lépteti az annak idején tervbe vett megtorló gazdasági rendszabályokat, /MTI/ §a g y v á r a d, április 6. Ismeretes, hogy az itteni postaigazgatóság a román nyelv nem tudása cimén 25-30 éves szolgálati idővel rendelkező 32 postaaltisztet, elsősorban levélhórdót minden végkielégítés és nyugdíjjogosultsági igény máikul elbocsátott. Az alkalmazottak Zigre Miklós volt képviselő ügyvéd utján lépeseket tettek nyugdíjigényeik elismertetésére. Ugyanakkor azonban a magyar' társadalom rövid pár^napon belül mind a 32 alkalmazottat álláshoz juttatta. A postaigazgatóság a környékbeli román falvak lakosságából toborzott emberekkel próbálta az elbocsátott levélhordókat helyettesitni, a kisérlet azonbanbalul ütött ki, mert B. faluról bekerült egyszerű földmivesek nem voltak képesek a munkát elvégezni és' részben előzetes bejelentés nélkül továbbállottak, részben pedig bejelentették, hogy nem képesek feladatukat ellátni .A postaigazgatóság ezek után felhivta mind a 32 elbocsátott tiszt-*' viselőt,, hogy térjen vissza a szolgálatira, mert visszahelyezi őket előbbi állásukba, teljesen eltekintve a nyelvi vizsga eredményétől. Egyben felszólították őket ; hogy munkájukat minél hamarább kezdjék meg. A Temesváron elbocsátott levélhordókat szintén visszavették és a román nyelvű vizsga letételére ujabb határidőt adtak./MTI/ § Kolozsvár, április 6, A marosmenti fürésztelepek és a munkásság között hetek óta folyik a harc, mert a munkásság nem hajlandó elfogadni a munkaadóknak azt a követelését, hogy a munkaidőt 8 óráról 10 órára hosszabbítsák meg. A ' Gyergyószentmiktlóson lévő fűrésztelepen ú munkások a mult hét egyik reggelén munkába alltak, a 8 árai munkaidő leteltével azonban abba hagytak a munkát . A fűrésztelep igazgatósága, miután a munkasokkal szemben minden rábeszélés hiábavalónak bizonyult, a rendőrségtől kért segítséget. A rendőrök kiszállottak a telepre, behivtak a gyérirodába a munkások vezetőit, akiket brutáli• san megkínoztak és ugy összevertek,''hogy végül az egyik tisztviselő maga kérte a rendőrközegeket, hogy ha ilyen dolguk van, intézzék el a hivatali helyiségen kivül. Később a rendőrség le is tartóztatta a munkásság veze- .• tőit,A .szakszervezet közbenjárására két nappal később a letartóztatott embereket szabadon bocsátották. A marosmenti faiparban a munkásság tovább folytatja a harcot a 8 órás munkaidőért. /MTI/ § %. 0,1 o z s v a r, -április .6, Kriza Jánosi - az unitárius költőpüspök halálának 50-ik évfordulója alkalmából Kolozsvárott, valamint Erdély számos más városában, Tordon és Dicsoszentmartonban kegyeletes emlékünnepélyeket rendezett a magyar társadalom.. /MTI/ / •§Kukarest, április 6. A Torda melletti . szindi kőbányában Drang Ferenc forobbantó mester több dinamitpatront helyezett el,amelyek közül öt nem robbant fel, Drang ki akarta szedni az Öt patront a robbantó lyukakból.Negyet minden baj„nélkül kiszedett. az ötödik azonban a.kezében robbant fel és darabokra tépte.A közelben lévó bányamunkások közül kettő oly.súlyosan sebesült meg, hogy életben maradásukhoz nem sok' reményt fűznek. Két másik hányt sz könnyebben sebesült meg, /MTI/