Napi Hírek, 1924. november/1

1924-11-02 [0095]

S -1 Magyar Távirati Iroda jelenti: ííagyatádi fizabó Istvánt a földmű.-' velésügyi űiüiszttríuc: a saját halottjának tokinti és temetéséről maga \ gondoskodik. . . A volt nimszte r elhunytáról a f öldmüvelésügyi minisztérium tiszti­-•kara a következe gyászjelentést adta ki: . • " & magyar királyi .földmüvelésügyi minisztérium.tiszt inkára mely meg­illetődéssel jelenti, hogy Szabó István, a nagyatádi kerülőt nemzetgyűlési képviselője, nyugalmazott magyar királyi földművelésügyi miniszter,, a ma­! gyar fold és a föld népe erdekében egy emberöltőn át kifejtett fáradhatat­lan^ s önzetlen működése közben folyó évi november hő elsején, életének , 62,évében, rövid szenvedés után elhunyt. A megboldogult földi maradványai^ folyü évi november hó ö.-án délután 2 órakor fognak Lrdccsokonyán a refor­mátus egyház szertartása szerint megáldatni és ugyanott örök nyugalomra he­lyeztetni, A megboldogult emlékét őszinte kegyelettel fogjuk megőrizni." • A földművélésügyi miniszto'rium tisztikara a következő részvét-távira-t tot intézte az özvegyhez: " vi legnagyobb megdöbbenéssel vettünk hirt Kegyelmes asszony férjének, a mi szer&vo- tisztelt miniszterünknek váratlan elhunytáról, Fonna'mi szeretett volt főnökünket vesztettük el, aki mindig a legnagyobb melegséggel és meg-g értéssel viseltetott a tisztviselői kar iránt, A magyar királyi földművelés­ügyi minisztérlum tisztikara a'magyar föld és nép első munkásának tekintőt­te megboldogultat és elhunyta alkalmából ^tfe gyeÍmes asszonynak mélyen - átérzett, szivből fakadó, őszinte részvétét fejezi ki, A földművelésügyi minisztérium tisztikara. » »Sohandl Károly földművelésügyi . • államtitkár a.következő táviratot küldte az özvyegnek: . ' «• Mélyen megindulva a veszteségtől, amely Kegyelmességed nagynevű/ férjének gyászos elhunytával az országot érte, kérem tisztelettel, fogadja mélységes részvétem nyilvánítását. Családja után legközvetlenebbül e megrengj di.tő csapás a földmüvelésügyi minisztériumot döntötte gyászba, amelyet három évnél tovább vezetett áldásos*eredménnyé^, és lelkiismeretes gondos—, flág ;al. Mint harmadféléven át hivataltan első munkatársa, legjobban meg­ismerten: szerető szivét l's megingathatatlan köt'elességtudását, amellyel a drága'magyar föld és a rajongásig • féltett föidmüveló-nép ügyét gondozta. Mikor a magyar föld ölelő'karjaiba fogadja és a földművelés kis­I emberek százezrei, akiknek hajlékot adott, könnyeikkel öntözik sirhantját, a^falu népének áldást kére zsolozsmáival együtt fohászkodunk: j&djon neki a jóságos Gondviselés örök pihenést, melyet hiába keresett, sirató özvegyé­nek és családjának pedig a keresztény hit enyhítő vigasztalását. Schandl államtitkár. « A temetés november 3.-án délután 2 órakor lesz. Erdőosokony.án. A földművelésügyi ( hinisztoriúnot a temetésen az államtitkárok és a fő-osztály­főnökök, továbbá- az elnöki osztály főnöke képviselik. A gyász jeléül a föl-ok- | ] lüvelésügyi minisztérium és az alárendelt hatóságok kitűzték a 'gyászlob o$ gót, A minisztérium a boldogult arcképét meg fogja festetni a minisztérium nagy tanácstermo számára. i P á r i s , november 2. / havas/ -A Journal berlini jelentése szerint ludenderff tábornok/' több bajor tábornokot párbajra szándékozik/hívni. /MTI/ (fe'i í) f á r í a , november-2. / .Havas/ Az hehe de Paris azt írja, hogy ; Franciaország egyelőre nem fogj- követelni a f riednchshufeni Zeppelin-' telep lerombolását. /MTl/ § M o s z k v a , november 2. ,'' .•- • Krai^szin^ Rosta munkatár­sa előtt nyilatkozva^kijelentetté., hegy Franciaország mint behozatali for­rás és mint az orosz petróleum, fa - és gabona elhelyező piaca érdekli Orosz—~~ országot. Oroszország külkereskedelme számára igen értékes nyereség lesz, ha az ország ismét normális kereskedelmi érintkezésbe jut Franciaország­gal. /MTI/ — —• - • • flni^/ r ^—

Next

/
Oldalképek
Tartalom