Napi Hírek, 1924. szeptember/2
1924-09-26 [0092]
G e a f,szeptember 26, /Svájci Távirati Iroda./Jóllehet Németország felvételének kérdése .* .- * <• némileg háttőrbe^szorult, népszövetségi körökben mégis sokat beszélnek a népszövetségbe való felvételekről, ha nem is olyan jelentós állapok belépéséről,mint .milyen Kémetország. San Dcmingo köztársasága* minden valósziniiség • szerint belop a Nemzetek Szövetségébe. Ma íCKxxj^xxxx^kxxKss Monacoból küldöttség érkezett Genfbe annak kipuhatolására, hogy felvételi kérelme milyen fogadtatásra találna, figyelőre kevés kilátás van arra,hogy Monacot felveszik, mert a Nemzetek Szövetségének nincsen szándékában, hogy túlságosan kicsiny államokat felvegyen a kebelébe.Monaco felvételének kérdése azonban véglegesen még nem dölt -el./MTI./ $ 3 n f,szeptember 26. /Svájci Távirati írod../ & nőpszövatsgi hatodik bizottságban ma San Domingo köztársaság felvételi kérőimét tr>r- | gyalták. Valamennyi szónok kedvezően nyilatkozott a felvétel kérdéséről. Á felszólalók utaltak arra, hogy ezáltal a délamerikai^kontinens képviselete kiegészül. 5 kérdés újból való megvizsgál.Sc.ra héttagú ulbizottságot küldtek ki./MTI./ - 7 I s zovetség / B é c s, szeptember 26. A nőmet-osztrák szinpadi Ix^rxxüixX fio\zli a következőket; Dr. Strausa és Schalk igazgató az állami operaház művészeti ős technikai személyzetének üzemi tanácsához iratot intézett, amelyben hivatkozással a már ismeretes szakértői véleményre megállapítják, hogy a szakértői véleménynek egyáltalában nem az volt a célja, hogy más testületek művészi és technikai működését bármilyen módon is kevésbbő fontosnak tüntessék fel. Nyomatékosan megállapítja az irat, hogy a szakértői véleményből egyáltalában nem szabad azt a következtetést levenni,mintnö?más zenekarok bércsokkéntésőre bármilyen tekintetben is vonatkoznék. Mint a szinpadi XXSXSZXJLV szövetség közli, ez a magyarázat a: szo- j vétség által tervbe vett mindennemű tiltakozást feleslegessé tesz./MTI./^j :; Friedrichshafe n, szeptember 26. /k'olff./ A Z.k.III. lé-hajó három órai szerencsés ut után délután 6 óra 29 perckor simán leszállt./MTI./ : : Bérli u, szeptember 26. /Wolff./ A szeptember 2<^árcl kelt francia jegyzőkre, amelyAhuszonhat-százalékos jóvátételi hany-de± beszedéséről szól, a nénet^korriány azt válaszolta, hogy hajlandó közreműködni az átmeneti idő alattv &L-hányoál beszedésében, ha és amennyiben a jóvátételi szállit/ások főbiztosa biztosit ja a nemetkorm..nynak a hányadból származó összegeknek jóváírását és a kiadások megtérítését* irra a követelésre válaszolva, amely az átmeneti időszak utam időre követeli a kiviteli illetéket, a. néma-korány hangsúlyozottan kijelenti, J hogy a szakértői vélemény sehol sem beszél annak a lenetőségéről, hogy az angol jóvátételi illeték -beszedését ki lehetne terjeszteni más L.llamokra .éxxs^íxxxjcxfKKíKSXKxiaxpckxtxr^ & szakértői vélemény ezzel szemben egészen pontosan megállapítja, hogy az emiitett angol jóvátételi illetéktől eltekintve a német részletfizetéseknek a főbiztos száraIájára történő átutalást tekintetében csak a közvetlen deviz vásárlások által eszközölt készpénzátutalás és a tárgyi szolgáltatésok által történt átutalás kötelezettségét állapították meg. J*Z egyik vagy a másik átutalási módozat tekintetében kizárólag cs k á •főbiztos os az átutalási bizottság h;tározó/hat, U német kivitel 26 százalékának szkematikus beszedése csak az átutalási bizottság közreműködésével történhetik, Ka más jóvátételre jogosult államok is további illetékeket is beszednek, ez Németország szamára elviselhetetlen terhet jelentene és ez a tény egyébként is ellentmondana a szakértői véleményéén. A német kormány azt j- vasolja, hogy káxgákxxxix kérdezzek meg az at* utvlási bizottságot, áaxxxizMtkxxgl szakértői véleményét karjek ki,Végül kijelenti a német kormány, hogy a jóvátételi fizetési biztosoknak ,« az idevonatkozó iratváltás másolatát egyidejűleg megküldi./MTí./ I .J*