Napi Hírek, 1924. február/1
1924-02-03 [0077]
Lonio a^február 3. /Feladatott délután 4 óra 47 perckor, érkezett este 7 o*ra 30 perekor./ A Reuter-irodának táviratozzak Washingtonból, hogy tilson volt elnok meghalt. /M.7,1./ § P á r i a,február 3. /Feladatott délután 5 érakor, érkezett JSte 10 éra 30 perckor./ Mint az Havas-irodának Newyorkbél táviratozzák, #ilson meghalt. /ES.T.I./ ír as. iitiigtott, február délután 1 éra»/B3uter/ Wilsoa állapota változatása* Az orvosod lehetségesnek. tsxtjiák, hogy a beteg még néhány napig életben maradd Gra>yson oUcv kijelentette, hogy Wilson egyre jobban elgyöngül; nem vasatette el eszméletet, sem pedig delíriumba nemi esette A hozzá intézett kérdésekre csak igen-nel vagy nem-mel felel^/ífTT/ ' V § P á r i s ; február 3, / Havas/ A Journal konstant -.napolyi jelentése szerint Juszuf bég képviselőt budapesti török követté neveztek ki*; /MTI/ § R ó m a ,, február 5, A TCewyork Times római tudós itt ja az olasz-orosz kereskedelmi szerződésről a következőket jelenti lapjánaki Az olasz-orosz szerződés megkötése sikeres befejezését jelenti annak a munkának, amelyet az olasz éo^rosz szakértők két hónap óta folytattak nagy alapossággal., i szerződés* amelyet alig egy hét választ el az olasz-jugoszláv baráti szerződés megkötésétől* ujabb győzelme ll'tssolini diplomáciájának,.: ; Ez a diplomácia nagy buzgalommal dolgoz, £ azon, hogy az olasít ipar és kereskedelem számára a lehető legjobb íaltételéét biztosítsa és aox:ra barátságos megegyezést létesíts azokkal az államokkal^ amelyek fontos üzletx viszonyban állanak Olaszországgal,! A mostani szerződés elnevezése szerint ugyan kereskedelmi szerződés,, de értéke mégis elsősorban politikai ; mert vagy magában a kereskedelmi szer« eődé3ben, vagy pedig egy vele egyide;Jüleg aláirandö szerződésben Olaszor- szág de jure el íogja ismerni a mostani oroS^O kormányt.. Ennek az el isme-, résnek reális ós közvetlen &ö, etkezménye az lesz, hogy a két or ez ég között nyomban helyreállítják a diplomáciai viszonyt és kölcsönösen nagyköveteket fognak kinevezni, A szerződés gazdasági előnyei egyelőre irsksbb csak névietíeseiC; mert Oroszország mostani nyomasztó gazdasági hely etében az olasz munka és töke nem igen remél^nagyotb közvetlen kereste 6 el? á tevékenységet Olaszországnak egyébként is kevés tőkéje van arra a c lra, hogy a belső tslpraállitás munkáján tul külföldi kockáratokba bocsátkozzék és éppen Oroszországban keressen elhelyezést, ahol ez a kockákat jlenleg a lo'T^.-.r/obb /KTI7 kefc