Napi Hírek, 1923. október/1

1923-10-09 [0069]

igy a beérkezett jelentéseket nem lehetett ellenőrizni. Ezenkívül még különböző riasztó* hirek terjedtek el, amelyek Szófiának a lázadók által való bevételéről szólottak és onnan eredtek, hogy a Jankoa^­vezetése alatt álló zászlóalj Szófia felé vonult* Hírek keringtek még arról la, hogy a főváros közelében a felkelők és a ko aránycsapat ok öe ezöütköztek . y ^^^íöá^ mindenek előttTYIogy a külfölddel való ossz eköttetéseA/- egy pillanatra sem szűntek meg.Több külföldi laptu- 1 dósltó, közöttük két belgrádi szerb ujságiró, Szófiába érkezett, ami legjobb bizonysága annak, hogy a Szófiáról elterjedt hírek mennyi re - '.aem felelnek meg a valóságnak,. A Szófia közelében lefolyt ütközetről szó. szóló hirek époly hamisak, mint azok a Belgrádból ebből az alkalomból elterjesztett hirek, amelyekről az ivala távirati iroda is allémérte, l 3 hegy túlzottak, vagy pedig alaptalanok, /MTI/ Bécs, október 9* Az Osztrák Magyar Bank részvénye­inek az pszt rák Nemzeti bank részvényeire 4§1 arányban való becserélésé­nek határideje 1923. november 1-én jár le. E határidő után az osztrák Magyar Bank réazvényeit az osztrák Nemzeti Bank részvényeire már nem cae­reélik be„ Az Osztxák Magyar Bank réazvényeit azután már csak készpénz­ben 365.000 osztrák koronára váltják be kamat megt érit éa nélkül. A kész­pénzben való beváltási igényeket legkésőbb 1924. július 1-éig kell ór­fényesitenl. Az Osztrák Magyar Bank részvényeit becserélés vagy készpénz­ben való beváltás eéljából az osztrák Nemzeti Bank fő intéz étéhez keli benyújtani, /MTI/ :: Berlin , október 9. .clant a lapokkal illetékes porosz helyről közlik, a ruhterületi állami Dányákat utasították, hogy tartsák meg a régi munkiOt£öL<££—- ., /MTI/ :: L o n d o n , október-9, Mjaily Telegraph diplomáciai tu­dósítója a következőket irja: Az angol komány kívánságára a birodalmi konferencia tanácskozásairól .nem adtak ki jelent ést, /Mégis hire jár, jaogy a gyarmatok miniszterelnökei csupán abba egyeztek bele, hogy beszédeiket vagy annak egyes részelt, amelyek alkalmasak a gyarmatok népeinek az euró­pai helyzetről való falvilágoaitáeára, vagy pedig Európának a gyarmatok né­zeteiről való tájékoztatáaára, v 1 néhány nappal későbben tegyék közzé, vagyis a közléssel osupán addig várjanak, amig Curzon lord válaszol a mi­niszterelnökök bírálatára, indítványaira és tényleges javaslataira, A gyar­-matok képviselői általában kijelentették, hogy teljes erővel törekszenek az angol kormánnyal való együttmunkálkodásra és meg fogják kísérelni a kor­mány£békóre ós Európa jólétének helyreállítására irányuló törekvéseit támo­gatni, azonban szükséges, hogy parlamentjeik ós népeik a hátuk megett állja­nak, hogy a helyzetről, valamint azokról a módokról és eszközökről tiszta képet nyerjenek, t amelyek segítségével az angol birodalom a függőben lévő kérdéseket meg akarja oldani, lra, A tudósitó szerint általában azt hiszik, hogy a konferencia tegnapi ülésén a legtöbb képviselő JCÍjelentésében, igy.. Bruce és Smuts beszé­dében is az első helyen a jóvátételek szabályozásánaz: kérdése állott. Ha őszinte/birálat - l-'" —« az egyszeramln^barátságos éa tanulságos la volt és ""hozzájárult Curzon lord támogatásához, Mé6Vtr€t A§feily Telegraph tudósítója szerint lord Róbert Cecil a bi­rodalmi konferencia csütörtöki ülésén a népszövetség legutóbbi üléséről *fta% iei nntAat. különös tekintettel a korfui kérdésre. /MTI/

Next

/
Oldalképek
Tartalom