Napi Hírek, 1923. október/1
1923-10-09 [0069]
igy a beérkezett jelentéseket nem lehetett ellenőrizni. Ezenkívül még különböző riasztó* hirek terjedtek el, amelyek Szófiának a lázadók által való bevételéről szólottak és onnan eredtek, hogy a Jankoa^vezetése alatt álló zászlóalj Szófia felé vonult* Hírek keringtek még arról la, hogy a főváros közelében a felkelők és a ko aránycsapat ok öe ezöütköztek . y ^^^íöá^ mindenek előttTYIogy a külfölddel való ossz eköttetéseA/- egy pillanatra sem szűntek meg.Több külföldi laptu- 1 dósltó, közöttük két belgrádi szerb ujságiró, Szófiába érkezett, ami legjobb bizonysága annak, hogy a Szófiáról elterjedt hírek mennyi re - '.aem felelnek meg a valóságnak,. A Szófia közelében lefolyt ütközetről szó. szóló hirek époly hamisak, mint azok a Belgrádból ebből az alkalomból elterjesztett hirek, amelyekről az ivala távirati iroda is allémérte, l 3 hegy túlzottak, vagy pedig alaptalanok, /MTI/ Bécs, október 9* Az Osztrák Magyar Bank részvényeinek az pszt rák Nemzeti bank részvényeire 4§1 arányban való becserélésének határideje 1923. november 1-én jár le. E határidő után az osztrák Magyar Bank réazvényeit az osztrák Nemzeti Bank részvényeire már nem caereélik be„ Az Osztxák Magyar Bank réazvényeit azután már csak készpénzben 365.000 osztrák koronára váltják be kamat megt érit éa nélkül. A készpénzben való beváltási igényeket legkésőbb 1924. július 1-éig kell órfényesitenl. Az Osztrák Magyar Bank részvényeit becserélés vagy készpénzben való beváltás eéljából az osztrák Nemzeti Bank fő intéz étéhez keli benyújtani, /MTI/ :: Berlin , október 9. .clant a lapokkal illetékes porosz helyről közlik, a ruhterületi állami Dányákat utasították, hogy tartsák meg a régi munkiOt£öL<££—- ., /MTI/ :: L o n d o n , október-9, Mjaily Telegraph diplomáciai tudósítója a következőket irja: Az angol komány kívánságára a birodalmi konferencia tanácskozásairól .nem adtak ki jelent ést, /Mégis hire jár, jaogy a gyarmatok miniszterelnökei csupán abba egyeztek bele, hogy beszédeiket vagy annak egyes részelt, amelyek alkalmasak a gyarmatok népeinek az európai helyzetről való falvilágoaitáeára, vagy pedig Európának a gyarmatok nézeteiről való tájékoztatáaára, v 1 néhány nappal későbben tegyék közzé, vagyis a közléssel osupán addig várjanak, amig Curzon lord válaszol a miniszterelnökök bírálatára, indítványaira és tényleges javaslataira, A gyar-matok képviselői általában kijelentették, hogy teljes erővel törekszenek az angol kormánnyal való együttmunkálkodásra és meg fogják kísérelni a kormány£békóre ós Európa jólétének helyreállítására irányuló törekvéseit támogatni, azonban szükséges, hogy parlamentjeik ós népeik a hátuk megett álljanak, hogy a helyzetről, valamint azokról a módokról és eszközökről tiszta képet nyerjenek, t amelyek segítségével az angol birodalom a függőben lévő kérdéseket meg akarja oldani, lra, A tudósitó szerint általában azt hiszik, hogy a konferencia tegnapi ülésén a legtöbb képviselő JCÍjelentésében, igy.. Bruce és Smuts beszédében is az első helyen a jóvátételek szabályozásánaz: kérdése állott. Ha őszinte/birálat - l-'" —« az egyszeramln^barátságos éa tanulságos la volt és ""hozzájárult Curzon lord támogatásához, Mé6Vtr€t A§feily Telegraph tudósítója szerint lord Róbert Cecil a birodalmi konferencia csütörtöki ülésén a népszövetség legutóbbi üléséről *fta% iei nntAat. különös tekintettel a korfui kérdésre. /MTI/