Napi Hírek, 1923. október/1

1923-10-06 [0069]

Hogy melyik párt van araimon, ez csak epizód* De hogy a német birodalom fennmarad-e, ez a történelem egyik fe jezete,-. Ha gonosztevő ssnberek azt hiszik, hogy izgatásáéi és erőszakkal megrohanhatják az '•államot, ém a magam részéről vls«z«ttasi tom » hogy ezekben a körökben a nemzeti gondolat harcosait Lássam, Slagét azenveátünk az ellenség- i , tói. Nem akarjuk magunk topább ásni sírunkat* A küstriai lázadók l?*^ érezni jfog^ják a törvény szigorát. A rendkviüli törvényszék már életbélőr pett. Életbeléptetése és az elleatállés letörésén*: módja- megfelelnek az ostroméllápolnak* A komány szavalt tettek fogják követni. /Zajongás a komnianistéacnél,/ A birodalmi főrségs't, amely a küstrini puccs leverésé­nél megbizhat óságát fényesen bebizonyította, ki kell kapc solni a ^poli ti ka i harcokból, mint ahogyan megköveteljük, hogy ő is (távol/ farta"a magatj/a poli ti kától, A birodalmi jőraég nem bizony oa pártok eszköze* /Ellentmon­dás.' a komtdanistáknál",/ A le g3ZÍgorus>baa el kell Ítélni, ha a müncheni Völkischer Beobachte* Seekt tábornoknak, a hadvezetőség főnökének, nemze­ti gondolkodásé/* gyanúba meri fogni* /Elénk helye slés 8 / Nincs rendién, hogy egyes országok a maguk számara adókönnyítéseket kívántak; * az adó egyformán súlyosodik valamennyi országra és ott* ahol különösen sulyoa,törvényes utön történik enyhítés. Alapjaiban meg kell változtat­nunk a birociaiom , az orszá ok é$ a közsá'g&k adóviszonyait. Az orsaágbk­nek maguknak kell vlselniök kiadásaikért a felelősséget ós ehez saját adőforrásokra is an szükségük. Emellett a kiadásokat is meg kell szo­rítani. Nem szalad olyan törvényeket hozni, amelyei: ujabb megterhelést jelentenek, nem szabad ujá>b hivatalokat szer •vezni és tisztviselőket ki­nevezni* A légi törvényeket és a közigazgatást le kell faragnunk, A valuta reformján szorgalmasan dolgoaa;nk, d e ez a kerdé>s csak akkor fog tökéletes megoldásra tslélnt, ha maga a gazdasági élet is meggyógyul, Döntő" dolog az , hogy eloszlassuk a bizalmatlanságét aziránt a valuta iránt, amely kifelé mint fizető eszkőz, nem t art haté, be felé pedig legalább is veszített fizetőerejéből* A vagyon védköt elesette égét akarjuk^/ Derültség a kommunistáknál/ Ha arrél van szó, hogy a vagyon<V < védköt ele zettségőt ke resz t ül--vigyük, • önöknek / a kommunisták felé fordulva/ nem lesz okak, hogy ez eszme szökevényének tüntessenek fel| Azok a javaslatok, amelyeket a vagyont nak a birodalom részére való kiszolgáltatása érdekében tettem, a leg- ­messzebbmenőbbek z \.^,-.:^ 0 amit valaha a vagyonnal szemben támasztot­tak* Ka irányban szükségünk van as áralakulásokba való beavatkozásra, mert as nálunk oly alakot öltött, amelyet többé nem viselhetünk el. /Általános viharos tetszé**}/ Sszköaökre van szükségünk a világpiaci

Next

/
Oldalképek
Tartalom