Napi Hírek, 1923. szeptember/2

1923-09-21 [0068]

§ I, o n d o n , szeptember 81. Hir szerint megkezdődött Korfu kiürítése. /I.2TI/ §2, o n d o n , szeptember 21,, Baldwin miniszterelnök paris­ból történt mai elutazása alkalmával a legbarátságosabban búcsúzott el ^oinoaré miniszterelnöktől, aki rendkívül szívélyesnek mutatkozott, /MDI/ § Genf, szeptember 21.' /Magyar i'ávirati Iroda/ A népszövetség nek lefegyverzési ügyekben tárgyaló harmadik főbizottságában a kölcsö­nös garanciális szerződéshez a magyar delegáció tudvalevően módositaat adotü be. &Mh&#l- annak idején azt ajánlotta, hogy a lefegyverzést vegyen figyelembe azoknál a nelyzetéknél, amelyek azt a békeszerződés folytán máris keresztülvitték, A magyar javaslatot benyújtása után a jogi szakértőkből álló albizottsághoz utasították* A harmadik főbizottsaO tegnapi ülésén, 1 miután a jugoszláv delegátus^aki annak idején javaela- * tumcat ellenezte volt, ellenkezését visszavonta, ' ~ a magyar javas­latot egyhangúlag elfogadták. , A főbizottság ezután a lefegyverzési szeTlMíS tizenhaimadiJt paragrafusát tárgyalta, amely kimondja, hogy a garanciális ezersődé3nez más állagok i^atlaxozhasjaak, ha a népszövetség tanácsa megengedi. /Ez tudvalevőleg Tiédet országra ós Oroszországra vonatkozik/*' A francia kiküldöttek ellenezték a tizenharmadik- szakaszt, mig lord Róbert Cecil , mellette szólalt fel. jouhaux franci a munkásdelegátus, a lefegyverzési" különbizottság tarja szintén az eredeti titenharmadik szakaszt védte. A szavazás alkalmával tizenhét szóval elfogadták az eredeti paragrafust. A javaslat ellen hét szavazat esett, úgymint pranciaorazág, Belgium, a kis antant államainak Lengyelországnak és Görögországnak szavazatai § H ó a a, szeptember 21. Egész Róma a meggyilkolt olasz t iáz­tak koporsóinak fogadására készül, A holttesteket a Sanjfarco hadiba íó fedélzetén hoztak Taranto kikötőbe, ahova a halottakat szállító ha­jőt több torpedőzusó" kisérte. A koporsók szombaton délután vmMryvek> Romába-^—— Megérkezésükkor az olasz kormány tagjai teljes szam­bái megié^yvKS-K-' —< az állomáson* ahonnan ünnepélyes díszmenet­ben kisérik a halottakat a városba. A diplomáciai kar .beleértve az amerikai nagykova leéget, kép­viselve lesz a menetben* amslyet a különböző nemzeti egyesületek rendeznek ,A tiszti egyesületek tagjai dis z egyenruhában vesznek T f? z I,f szertartáson. A menet Hrrufo&&t£' * külön bizottságm* ... m%4&fa -jt mely neje neve : "Királyért és hazáért". A gyászé menet­ben résztvevő alakulatok \ö&t .rfvun*- a "Oombattenti" nevü egyesület, amely a háborúban tényleg résztvett harcosokból áll* Ezenkívül az "Arditi" és « Bersaglieri" csapatok háborút viselt cagjai, az agg-har oosok, és a hadirokkantak. A Pasoizmo Romano cimü l&ft ezt irja, hogy a mélyen megsértett nemzet és Róma, mint a nemzet anyja«fényes szertartással ós áhítat­tal fogadja a Görögországban meggyilkolt olaszok tetemeit. Az összes társadalmi osztályok és a szivek összessége Ismét meg fogja mutatni l az olasz nagy egységet* római fascisták az összes olasz fascisték nevében hódolattal üdvözlik azoknak holttesteit, akik a nemzet sky­séíréért harnnl tftir, étsM S',1. V- *> *** „...-.n *

Next

/
Oldalképek
Tartalom