Napi Hírek, 1923. június/1
1923-06-09 [0061]
• * jr •— § R ó m a , Junius 3* /stofani/, Mussolini minlsa tereinök a --/a* , .^nMi^wK, mondott beszédében még a követkéz őket fejtette ki; Olaszország politikai akaiója a kisantant államaival és az utódállamokkal aataaka szemben azt célozza, hogy a szerződéseket tiszteljék és végrehajtsák. Csupán ez a politika hozhat gyorsan jó gyümölcsöket a dunai államok gazdaaági újjászervezése terén, ami egész fcözépourópa gazdasági újjászervezésére kihat* Olaszország barátságos és. mérséklő akciója többizben érvényesült ilyen széliemben* még pedig hasznos eredményekkel. Ami Jugoszláviát illeti, a sánta- margheritai egyez menyek végrehaj tás a minden kezdeti nehézség elleniére kielégítő módon halad előre* A zárai különleges zóna gazdasági kormányzata rendben folyik ós különböző szerveket alkottak az egyes kérdések rendezésére* Fiume kérdése már komolyabb nehézségeket jelentá, mert a város jövő gazdaaági életének biztosítása több olyan b'afeasági pioblóma szabályozását kívánja meg, amelyek részben ellentétben állahaai a politikai jellegft problémákinrtry szabályozásával* I jugoszláv koanány többtzban közölte velünk azta szándékát * hogy a kérdést Olaszország érzelmei ós érdekei szempontjából kielégítő módon óhajtja SXXB szabályozni éa nyiitan feltárta előttünk azokat a nehézséged is, amelyekkel odahaza találkozik* A belgrádi kormány hozzájárult ahhoz,- hogy a tárgyalások nyugodtabb légkörének bistwitása céljából a paritásos bizottság Kómába tegye át székhelyét* ^Mihelyt a jugoszláv megbízottak Rómába érkezt ek'f megkezdődtek az előzetes tárgyalások* amelyeknek az acélja, hogy a hivatalos tárgyalások megindulása előtt megálhpitsák az egyezkedésnek bizonyos alaptételeit* , A minis zt ere Inak ezután a lausannei értekezlet munkálatairól számolt be. Az értekezleten szereplő olasz bizottság munkáját mindenkor komoly tárgyilagosa ág jellemezte* Olaszország életérdekének tekinti, hogy a Lévanténzabád kereskedelem normális viszonyai visszasírjenek éa a Földközi tenger keleti partján lakó népek gazdasági fejlődését és polgári haladását többé semmi sem akadályozza. Noha lausanneban még nem oldottak 'meg minden kérdést^ máris kielégítő megoldáshoz juttattak néhány olyan "kérdést, amelyek közvetlenül érdeklik Olaszországot* Oroszországról szólva, a miniszterelnök utalt arra, hogy törvényjavaslatokat terjesztettek a parlament elé, amelyek tőrvénybe iktatják az olasz-orosz és olasz-ukrajnai előzetes előzetes egyezményeket * jóváhqgyó rendeleteket* Evvel elhártűnak azjf akadályok annak útjából, hogy a két ország közt a gazdasági érintkezés könnyebb legyen ós a talaj alkalmas lesz arra, hogy esetleg sokkal szélesebb alapon nyugvó megegyezést létesítsenek* Az olaaz politika Oroszország irányában nem táplál túlságos illúziókat, de nincs eltelve előítéletekkel sem* Elvárja azon- ' ban, hogy a md\szkvai kormány lelkiismeretesen teljesiti az aláirt egyezményeket. Az orosz kormányt különösen az a kötelezettség terheli, hogy tartózkodjék az olasz kormánnyal ős az olasz intézményekkel XBOcebon szemben