Napi Hírek, 1923. február/2

1923-02-23 [0054]

4; Zalaegerszeg, február 23. Dr. Kószó Isíván allarniíltkár' a Magyar Távirati Iroda munka­társának a következő nyilatkozatot tette: — A küldöttségnek alkalma nyilt meggyőződni arról, hogy a parlamentben a végletekig kiélezett kérdések nem olyanok, mint aminőknek bemutatni akarlak. A bizottság 1 személyesen meggyőződött arról, hogy az .internáltak ugy egészségi, mjnt élelmezési szempontból sokkal elónyösebb helyzetben vannak, mjnt azok a szerencsétlen meneküllek, akiket Ma glyarország megszállott területeiről a kisantant álla­mai időnként családostul minden értéküktől meg­fosztva hozzánk 1 át lesznek. Gondoskodtunk arról, hogy a bizottságban lihn Kálmán is jelen legyen, aki ugy a higiénia, mint az éeimezs, (valaminőt a betegek gyógykezelése és a helyiségek hőmérséklete szempontjából mint szak­ember télülvizsgálja a tábort. Részint személyesen pjoerzett tapasztalataiból, részint a felek meghallga­1 is a után megállapította, hogy a barakkokban a leg­nagyobb hidegben sem volt 16 foknál alacsonyabb hőmérséklet. A küldöttség egy része átment a menekültek tá­borába, ahol (személyesen is meggyőződött minder­ről. Tagadhatatlan, hogy a revízió ujabb alkalmazása szökséges, dé meni' azért, mert az ott elhelyezett egyéb­nek helyzete tűrhetetlen, hanem azért, hogy az állam­k'ines'árnak a tábor fentartásával kapcsolatos óriási kiadásai méséke!lessenek. .Schüinemann Arthur berlini újságíró a követke­züket mondót ia tapasztalatairól: — Azért jöllem ide, hogy személyesen győződ­jeim meg táboriban élő emberek sorsáról, Külföl­döm a szociáldemokrata és a zsidó sajtó valóságos rémhistóriáikait jir ezekről az állapotokról. Az egészen tei'iinészetes, hogy az internáltak Hlyen tájborban nin­csenek olyan Helyzetben, hogy elmondhatnák, hogy rózsák között vetették ágyukat. Tüzelés megvizsgálás után és azt a be íyomást nyertem, hogy a baloldali képviselők beállítása, amellyel az: intcrná|!tak sorsát és [t velük való bánásmódot feltüntetik, erősen túl­zott, illetőleg csjaik tendenciózus nagyítás. Nagyon kellemesen lépett meg' engem a példás rénd és a tisztaság' la táboriban, valamint az a jói és tápláló ellátás, amelyben az internáltak' részesüilnek. Az internáló tábor egyáltalán nem az, aminek állítják, hanem a körülmények parancsolta kényszerintézke­dés, tylmelyel el kel .-ti rendelni azért, hogy az emberi társadalom salakját legalább röivid időre ár­talmallannái tegyék. -o- Berlin, február 23. Nevvyorklból jelen­tik, hogy a pénzhamisítás i üggyel kapcsolatban .ezernél több letartóztatás történt. Állítólag! több mint tizenkétmillió dollár összegű hamisított bankjegy van "forgalomban. A hamisítások' központja Newyork volt, ,a hamisítóiknak azonban Amerika és Európa minden nagyobb városában is voltak telepei. A banda tagjai Jiiözt igen Sok olasz Vagy olaszországi származású ame­rikai van. A hamisításhoz szükséges lemezek Olaszor­tezág'ban készültek. (MTI.) i :: 'Berlin, február 23. Kssenbő! jelentik: Vel­nertből, Kuplérdrehből és Werdénbői ma ismét el­s/.íuitották a gyarmati csapatokat. Ilavenstein fői>oIgái'meslcrt és 'Schaefer polgáír­mestei't Dü|sseklorl felé, több más hivatalnokot pe­dig eddig ismeretlen helyre elszállítottak. francia különifmény ma délután megszállotta a német néppárt helyiségeit. A helyiségben jelenlévő hét embert letartóztatták és teherautomobilon el­szállították. (MTI.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom