Napi Hírek, 1923. január/2
1923-01-31 [0052]
. , * *»LÍ i-< Január 31, /Hivas/ A Ctaja jelenti, hogy francia jegyzéket küldtek Angoréha áa arról Laus»ineban,loiíonbIn ea Hónában la közlést tattal. A jegyzékből kitűnik, hogy a törököknekátadott szerződéstervezet az 6 leleményük szerint non Jelenti V,-tyL e i a ———Szövegezést, *»»•• °s*k a tárgyalások Jelenlegi állasat Ismerteti és nem zár ki továbli tárgyalásakat, írarclaorszáe Bt hiszi, hogy a francia érdekek tekintetében máris több engedményt tatt, mint ammjtt kagott. Ham vorakotoék észszem engedményeket tenni, ha erre kielégítő okokat hoznának fal. yrarciaorazág késnek nyilatkozik kűldöttsé^t a tárgyalások folytatáasra Lausannoban hagyni & ha a tarok dele meló porába óbTjt visszatérni, hogy az ügyet a rügy nemzetgyűlés elé terjessze, íranclacrszágYész lejne a ragbeszéleseiét meghatározandó helyen bármely időpontban újból mogkezdemi, /MII/ r..v.A, ,i e f LL? tÜ 0 ^ a> A Wolff-iroda értesül Lausanneből; Kevéssel éjfól előtt azangol delegúnó a Heuter-tnoda ré-réh lene közleményt bocsájtott il, aaelyben kijelenti, hogy a párisi Havaa- Jelentés az angol delegició előtt nem találhat hitelre, tanak tártaim.-mint a Reuter-iroda jelentése a továbbiakban monaia,-J a megegyezésnek flagráns megsértését Jelaiti, amely aigegyezast a. ffJ?**E 03 * * Törökországéi szenbei való egységes el Járásról M kötöttek. S«a an argol kormányt, som a lausannei argol dal emelőt nea értesítették a francia kormány Ilyen lépeséről. Az angol delegiciőnak semni esetre sem szándéka, hogy báralkÓpen is eltántorítani engedje magát a kitűzött magatartástól, /MTI/ <»SZtaS LEVÉLTÁR ^, . ¥ a , 1 n * * J ana& /WoMf/ A frandák már tegnap délután i órakor megkísérelték, hogy a ibrg alant aa Itteni töztontl pílyauiyaran atmgyék éa e»ől a céBől rögtön kstomilag szaiták meg a pályaud»rokit és az őrházalat, A lasatasszeivezatek tiltakozására, akik yaiaJhe/inyi vasu&S azewtoli 'sztrájkjával fenyegetőztek, a megtett lrrtéüV«flíSn.v»t «....«.>n ^ ° Ma röviddel dél- ^ után a pályautmrt és íz őrházakat ujliől migszállták katonailag, jsrre válasz gyanánt haladák nélkül kővetkezett minden Ibrgalom beszüntetése. A vasúti forgalom körülbelül délután 2 óra óla teljesen megszűnt. A pélyandnr előtt azrekre menő tömeg gyultőjsze. Valószínűiig sut oaobllforg alom indul aag a kornyékkel. /MTI/ lausanne , Január 31. /Svájci Távirati Ügynökség/ A bolgár delegáoió az egyes Ml 'é^.^'^Á 6 ^ zett7aaelyben tiltakozikíKe&.n.jfaw^^ t ^^^(^^(^m^ra^n^j^líjefjí-í^éa megállapítja, hagy eat íz aeng'edéat sem néprajzi szempontok, semfölörajzi és wzlasagi meggmdbláaok nem Igazolják. Ez a határozat, mint a bolgár delegáció aár utolsó nyilailcozatatnn kijelentette , a-neuillyi szerződés 48, szakaszának alkalmzását lehatetlezzié térné. /UH/ lausanne, Január 3. /Stájoi Távirati ügynökség/ Az egyiptomi delegáció a konferenciához tiltakozást intézett az \w£ Egyiptomot Illető rendelkezések ellem, amelyeket a törökökhöz intézett szerződéstervezet tartalasz. A delejeié rámutatta szovogjkétértelauségáre, imtly Egyiptom tényleges függetlenségének elismerését egy általában nem ealiti. éslaz időpántnak /ÍQM.augisztas/ önkénues jaíleaíre, amelyet Törökországnak Egyiptomban és Szudánban való .jogalról történő lemordóséfak szabtuk. Mindezek a körülmények alkilassak ara, hogy Angliának adott Időben megengedjék, hogy az 1922. fftniár 28-lkl kijelent ősbe n teremtett helyzetet szankcionálja. Ezt a kijelentést különben az egyiptomiak mint belső éa külső szuverenitásuk gyakorlásába való beleavatkozáat, elvetették. Végezetül a del egácio kifejezést ad nagy csalódásának, amelyet in egyiptomiak amiatt éreznek, hogy-a konferencia, követeléseiket sasai tekintetben sem mtte figyelembe. /UH/ Ionnak