Napi Hírek, 1923. január/1

1923-01-04 [0051]

§ Nagyatád, január 4. (A földmivelcsügyi miniszter útjáról szGlő tudósítás folytatása.) A Ma­gyair Távirati Iroda jelenti: üólulá'n 1 óra :or 15(1 16­ritókes bankét'. volt a Korona-szálló nagy termében, (amelyen Nagyatádi Szabó István iiőldmivelésügyi mi­niszter a kormányzói kiöszöntötle lel. 1'. Orzsey Tiva­dar sz-l. berenc-rendí házTÖniák Nagyatádi Szabó Ist­ván föld'm,i\elí'sü|;iyi nuniszlerie mondott lel köszöntőt. Nagyatádj (Szabó 'István földmivelésügvi minis:­ler megköszönte az iMivöelóst, örömét fejezte ki afe­lett, hogy Nagyatádon és környékén n-in-js folekezetij vil!ongáS|^ s a hazalim szerété tton való egyesülés minden választfa'at igyekszik lerombolni. 'Majd 'bő­szedét folytatva, a következőket mondotta: , — hok támadásban van ré«ze a kormánynak. A kormányt kritizálni keli és ra kell mutatna az esetlet­(ges hibákra is. hz nemcsak mindenkinek jóga, hanem kö'lcless,:jge js, az ellenzéknek és az ellenzéki sajtói­nak, hal sOnttitöi sem lehet rossznéven venni. A mai ^.dökben azonban sajinálallps tünet, hogy vannak sajtó­wgámrmok, melyek nem a tiszta kritikával"illetjk al kormányi, hanem a gyanúsítás és rágalmazás fegy­verét használják vele szemben. Ha a sajtószabadság­ról beszélünk ma, mikor vannak emberek, irányok; és csoportok, melyek arra törekednek, hogy felloorv gassák a inaj helyzetet anélkül, hogy tudnák mi kö­vetkezik majd azután, akkor nagyon vigyáznunk, kelt jarra a sajtószabadságra, mert az ilyen cikkek a polgári rend felforgatására vezethetnek. — Lépten nyomon kapom a felszólításokat, hogy; ne támogassam czí a kormányt, mert itt a régi kish­(giazdapárti irány nem tud kellőképen érvényesülni, cg:'-.szeri más irányok dominálnak. En erre mindig azt válaszolom bái álltaimnak, ha már a kormányzatra ül­tettettek, |anmdk a kérdésnek elbírálását hízzátok (reám! Hajsgy klpviseó Kilép a kormány pár tbor; anj­nak nincs súlyosabb következménye. De hau én, aki mellett barátaimnak meglehetősen nagy száma ál* a képviselők köréb'I. is, otthagyom a pártot, akkor ezj nemcsak a kormány, hanem a kormánypárt buká­sához |is vezetne. i — Egy olyan férfinek', akiné"c lépésit ilyei !:ö­velkfezhiényefckel járhat, nagyon meg keh gondolna, inielőh ilyen 1 lépésre elhatározná magát. Legyenek! meggyőződve arról, hogy a min sztori szék! nemr'­köt, ez 1 ma ne)m olyan hely, ahol kényelmei <és| nyugalmat lehel találni. De ha a haza érdeke .azt kl'vánj'a és é|a pz*t lá'.om;, hogy ott rám -szlükSsÁt van és nemzetemen segíthetek, akkor kötelessé ; tónak! tarlóm ott maradni. Kövességemnek! 'tartom ir.éí akkor is, fcp 1 — amint ez a parlamentien • mondtat ­ták nekem — né; sZerb.sége-n 'kamatait IbléltC-uj s ho v a kor)mányok! pn rész!': Vöi'e'.n, most már tőikéniet (DezLlem fogyasztani. Szivose-i íeszem ezt, ha nemze­temnek tudtok használni w'e. ! T ja azonban azt lá­tom, hogy nem tudom érvényesi.lem legalább b'zb­ailyos ! mer!lék!'g az£, amit akaro-.t és' ha azt <W -i!n ; , hogy annyit engedtem, hogy tovább már! nem toe­lietefc ezen ai bérien, akikor cgjy perfcig SMI habozöíiü ezon, ott hjagyjjam-e a kormányl. lennek a percnek •megváas'Ztását. azonban kérem, hogy bízzák reám'. I — Száz és száz kifogást hozmait tél a földlbsrtot'í­•reform elten. /Mikor ezt a mérsékblt földi!:?ríc':'­íéformot hoztam, azt gondoltam, hogy agy a föV­^rtokosok, mint a törvény végire! ?a;lő.i té eszmének magaslatára emelkednek és minden igycbcztitei b.oz­-eájárulnaki ahhoz, hogy ez. gyökerései í vögjréhaj!a*-sé : AZ a. nagyb'lrlokíois, aki akadályo&at göiidÁt a. fn*­vény végrehajtása elé, nem lát a jövőbe. Sokan azt Ifjonídöljak, hogy csiak tessék-lássÉjk, dolgot ogunk v> gfezni es az' egész abbamarad. Kijelentőm, hogy nem tnarad! abba, igyekszem jóakarattá;!, szeretette!, l-ü­S1ele(mmei orvosolni a hiányokat, addig, amíg lehet. De ha eZ nem sikerül, radikálisabb eszközökhöz fo­Jgokl nyúlni. Ha pedig ez semt lyezet £rétfményhezl, akkor ott fogom hagyni a kormányt. Egészen bizo­nyosan tudom azööban, hogy Bettiden is ván gróf miniszterelnöknek és az egész kormá-iynalí u yaneZ az álláspontjp. Keresztül fogjuk hajítani ezt a" (tör­vényt ug'y, ahogy annak sZeíleme megkívánja, mert imásképfen Magypronszüjgon a nyugalmat és' a nép­tömlegleknek a polgári" társadalomhoz' való csatolá­sát elérni nem lehel. f_ A jfelenvoltak 1 hosszas éljenzésben és ovációiban részesitelték a föl din ive lésügyi minisztert. Pár is, január 4. (Havas.) Bonar Law teg­napi megállapításaira, hogy a háború folyamán Fran­ciaország és Olaszország állal Londonban letétbe nep lycizeil i:uanykiúszloLe:t Amerikába szábílollák, a Haj­(vas L'gynökség jelenti, liogv Bonar Law e.ne ki;ev lentésgi p párisi politikai és pénzügyi körökben kí­nos lenyomást kelteitek. (MII.) - i Berlin, január 4. b-ráfe, Hennmg és WuHí* képvjselők közölték a birodalmi gyűlés elnökségével, 'hogy beléptek az újonnan alakult német nemzeti szabadságpárttá $s a nemzeti caoport niivét meg­felelően megváltoztattájk. (MTI.) London, január 4. A Times megerősíti, hogy Bradbury a jövátéleli kérdés szabályozására irányuló angol tervekéinek a szerzője. A lap (nejg­jegKzi, hogy az' üzleRü világfLan a tervezetet gyakor­latinak, de túlságosan nagylelkűnek tartják. (MTI.ÍJ London, január 4. Washingtonból jelen­tik: IlarVey nagykövet tegnap majdnelm azt egésa nap iőylamán a Fehér Házban tartózkodott, fihof az elnök' vendége volt. Este HarVey tanácskozóit Hughessel. (MTI.) / ', Washington, január 4. A Havas-ügynöki Ségl tudósítója ugy tüd' o 'a, hogy kormánykörökben amellett vannak, hogy" a Robenson-lé!e~ javaslatot, amely szerint az Egyesült Államok hivatalosan kép­viseltetiiiék magukat a jóvátételi bizottságban, a sze nátus fogadja el. (MIT; :: Berlin, január 4. A lapok értesiüléslei szerint a német kormány ma délig nem kapott Ihivai­lalos jériesitést" arról, hogy Bergm(ann volt államlit kárt Parisban nem fogják meg|hallgjatni, vagy pedlgf fel szól itották volna, hogy a niétmet kormány javaslatai|} a konferencia elé terjessze. Arról, hogy berlini parta>­knenti 'körök niik'(nt ítélik meg' a konferencia tárgya­lásainak /tnoslhm állapotát, a lapok azt irják, bogyi •ha oly konipromisszumra kerülne a sor, amely a francia tervhez hasonlít, ezáltal oly helyzet ketetj­kezniék. amely iránt kétség nem lehet. A német tel­jesítőképességnek, is van határa, amelyen Németország nyugodt lelkiismerettel tui nem méhet. A német kor­mány a mostani helyzetre vato tekintettel, természe­tesen lesak várakozó álláspontot foglalhat el. (MTI.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom