Napi Hírek, 1922. november/2

1922-11-28 [0048]

§ Helyreigazítás. 10. kiadásunknak az a hire^ amely Mussolini olasz miniszterelnökneki a Romanelli ünnep alkalmából törtónt üdvözléséről szól, helyre­igazítandó. A Mussolini válaszáról szóló rész utoísfl mondata helyesen igy végződik: ... őszinte rokonszenvéről biztosítja a magyar nemzetet, amelyhez közös aspirációk históriai kapcso­lata fűzi 1 tál iát V § A Keresztény Alkalmazott Kereskedők és ITisZtviselők Országos Szövetsége folyó évi december hó 2-án, szombaton estfc 8 órakor, a Szövetség helyi­ségében (IV., Irányi-utca 25., félemelet 1.) társas va­csorát rendez. :: Paris, november 28. (Wolff.) Millerandi köztársasági elnök elnöklesével tegnap az Eleysée­palotában tartott tanácskozásról pótlólag 1 jelentik, hogy a tanácskozáson résztvettek: Tirard, a Rajna­tartomány francia főmegbizóttjá, Buat vezérkari fő­nök és Coste, a bányák főfelügyelője is A Matin szerint az értekezlet azokkal az esetleges rendszabályokkal foglalkozott, amelyeket akkor alkal­maznának, ha a brüsszeli konferencia nem ülne ösz­sze, vagy annak eredménye nem felelne lneg A fran­cia kormány jogos várakozásának. Szőbakerüft; a meg­szállott rajnai területek lefoglalása, amelyek bő' vala­mennyi német hivatalnokot kiutasítanának, továbbá a Ruhr-terület körülbelül kétharmad részének megszál­lása, Essen és Bochum bevonásával, oly mértékben^ hogy hranciaország szabadon rendelkezhessék a kő­szénnel és a fémbányászathoz szükséges koksszal. A Petit Párisién nyilván sugalmazott cikkétien azt irja, hogy tudomása szerint a konlerencii a jóvá­tételi kérdésnek és azoknak a rendszabályoknak megvizsgálásával foglalkozóit, amelyeket a francia kor­mány a Rajnának bal- vagy jobbpartján esetleg alkal­mazni lesz kénytelen. A lap más helyen ezt írja: Noha a helyzet némely tragikus, mint 1914 augusztus ha­vában, mégis bizonyos, hogy komoly órák közeled­nek Németországnak néhány nap óta oly kormánya van, mely teljesen képtelennek mondja magát arra, hogy három vagy négy év előtt megkezdje a pénz­1 fizetéseket és ezenkívül kijelenti, hogy a fizetések'::! csak akkor kezdheti meg, ha a szövetségesek neki a márka stabilizálása céljából ötszáz millió aranymárka kölcsönt adnak, a német kivitelt megkönnyítik és a m'mcl jóvátételi tartozás összesét tetemesen leszál­lítják. < Ez azt jelenti, hogy a német kormány egy hó­nap múlva utolsó kísérletet szándékozik tenni arra, hogy a versaillesi szerződésből származó pénzügyi kötelezettségei legnagyobb részéétől megszabaduljon. Lehet, hogy a német nagyipar, amely a birodalom vezetését most átvette, az utolsó pillanatban meggon­dolja, mik lesznek a kellemetlen következménye; an­nak, (ha makjácslul tovább akar 'haladin C^e(n a helytelen uton, de másrészt az is lehetséges, hogy Franciaország a szerződésben megállapított szankciókat végrehajtja és azokat a zálogokat, amelyek Franciaország kéze­üügyében vannak, birtokába veszi. Erre az utóbbi eshetőségre való tekintettel a miniszterelnök anélkül, bog a syZükségesnél emeltebb hangon lieszélt volna, üdvös figyelmeztetést intézett a német nemzethez. , Az Echo de Paris szerint a tegnap megbeszélt rendszabályokat jóváhagyás végett ma délelőtt a mi­nisztertanács elé terjesztik. Poincaré miruszterelnöíkt tehát élni fog a rendelkezésére bocsátott eszközök­kei, ha elérkezik annak ideje, almikor saját szavai szerint fontos elhatározásokra kéli jhtni, amelyek­től jórészt Franciaország jövője függ. (MTI.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom