Napi Hírek, 1922. november/2
1922-11-16 [0048]
§ Róma, november 16. (Stefani.) Mussolini beszédének harmadik folytatása v I— Az a szándékom, hogy Franciaország és Anglia minisztereivel való legközelebbi találkozásom! alkalmával a mlaga teljes világosságában szembenézzek az antant bonyodalmas problémájával és ennek következtében Olaszországnak az antantban vaió! elhelyezkedése problémájával is. Ennek a vizsgálatnak két eredménye lehet. Az antant vagy meg.;yó yu'I és igazán homogén tömbbé válik, amely igazságosam egyensúlyozza ki az erőket, amelyeknek egyformák a jogaik és kötelességeik, vagy pedig üt az utolsó órája. Olaszország ebben az esetben visszanyeri cselekvési szabadságát és azon fog igyekezni, hogy öiir álló politikával védje meg érdekeit Én azt kívánom!, nogy az első lehetőség valósuljon meg még a Kelqttel való összefüggésben is, különösen az oroszok, törökök, németek fejlődő bizalmas viszonya tudatában. — Ki kell azonban emelkedni — folytatta Mussolini - - a konvencionális frázisok síkjából, hogy a történeti tények magaslalára emelKednessünk. A nemzeti utilítás szolgálatában álló olasz politikát, amely tiszteli a szerződéseket, nem lehet kalandor vagy imperialista politikának tekintem. Békés politikát akarunk követni, de nem az öngyilkosság politikáját Mussolini előadta azulán, hogy Svájccal való viszonyunk minden tekintetben barátságos és ezt csak megerősíti az a kereskedelmi szerződés, amelyen most tárgyalnak. Jugoszláviával és Görögországgal korrekt', •diplomáciai viszonyban vagyunk 1 , jő viszonyban Spanyolországgal, Csehszlovákiával, Lengyelországgal, Romániával és valamennyi balti állammal. — Olaszország teljesiti kötelezettségeit Ausztriával szemben és törekedni fog Magyarországgal és Bulgáriával való gazdasági összeköttetést fejleszteni. Ami Törökországot illeti, el kell ismerni mindazt, ami eadig befejezett tény, amellett, hogy bizonyos szükséges biztosítékokat kikötünk a szorosok forgalma, az európaiak és a keresztény kisebbségek érdekei tekintetében. A Balkán és az ízlam helyzetét élénk figyelemmel kell kisérnünk. Ha pedig Törökország megkapta azt, amit meg' kell kapnia, nem szabad többe!! követelnie. Keli annyi bátorságunknak lenni, hogy megmondjuk Törökországnak: Eddig és ne tovább! Ezt a leghatározottabban kell kijelentem és csupán ilyen hangnemben és a szövetségesek iránti lojális magatartással lehet kikerülni a veszedelmet, a balká|.ii bonyodalmakat és megmenteni az európai érdekeket. Nem szabad elfelejteni, hogy Romániáinak 41.0UÜ, Bulgáriának 6'J0.0U0, Albániának 40Ü.00D, Jugoszláviának pedig másfélmillió muzulmán lakosa van. Valóságos külön világ ez, amely az örömtől repes a félhold győzelmének Jaltáira • — Ami Olaszországot illeti, Olaszország eljutott arra a popra, amikor a maga valóságában vizsgálhatja meg ebihez az államhoz való viszonyát, anélkül azonban, hogy belügyeiben és kormányfőrmájába bele akarnánk avatkozni. Természetes, hogy épily kevéssé tűrnénk m|ag a ml ügyeinkbe való kulso beavatkozást. Mindamellett készek vagyunk arra, hogy a végleges megoldás lehetőségeivel foglalkozzunk. Oroszországnak a lausannei értekezleten való részvételével kapcsolatosan Mussolini kijelentette, hogy Olaszország a legiiberálisabb elvet vallotta ebben a tekintetben. Beméli, hogy ez eredménnyel is fog járni. — Az Egyesült Államokkal — mondta Mussolini — kitűnő viszonyban vagyunk s az a célom', hogy ezt a viszonyunkat még szorosabbra fűzzük, különösen a gazdasági téren kívánatos baráti együttműködés tekintetében. Kanadával már legközelebb kereskedelmi szerződést kötünk. Közép- és üélamerikával szíves viszonyban vagyunk, leginkább pedig Brazüiával és Argentival, ahol több millió olasz él. Nem Szabad ezektől megtagadni azt a lehetőséget, hogy résztvegyenek! annak az államnak életében, ahol laknak: ez különben nem távolítja el őket hazájuktól, hanem eileakefzőleg közelebb hozza. — Az elkövelkező brüsszeli értekezleten Olaszország azt az álláspontot fogja képviselni, ha%y a íjóvátételek' é£i a szövetségesek adósságai elválaszthatatlanul együvé tartoznak. — Belpolitikánk irányelveit három szóban lehet összefoglalnia: takarékosság, munka, fegyelem. A lehető leggyorsabban helyre keh állítani a költségvetés egyensúlyát. A legszélsőbb takarékosságra van szükség 1 , kiadni csak hasznos célokra szabad. A pénzügyi helyzet komoly, azonban alkalmas a gyors ieljjavülásra. A termelésben nem a leromlást akarjuk előidézni, hanem védelmezni akarjuk mindazokat az érdekeket, amelyek összhangban állanak a termelés és a nemzet érdekeivel. A proletariátusnak nincs mitől tartania, sőt ellenkezőleg mindent megnyerhet olyan pénzügyi politika által, amely megmenti az áliianx 'költségvetését és eltávolít a csődtől. (MTI.) Paris, november 16. (Havas.) A kamara (a kinai bank ügyével kapcsolatbán 444 szóval 15 ellenében elfogadta azt a törvényjavaslatot, amely a Kini< részéről fizetendő kártérítési összeg ínég hátralevő részének felhasználásáról intézkedik. (MTI.) Paris, november 16. (Havas.) A kamara mai ülésén Laflönt kommunista képviselő udvariatlan kifejezést használt a minisztere nőkkel szem en mire a miniszterelnök felszólította, hogy szavait von,;a vissza. Laflönt igyekszik szavait megmagyarázni, niire Poincaré közbeszól: On vagy vissza\on a sa.ait, vagy pedig szemtelen ember! Laflönt továbi) akar beszélni, Poincaré azonban újból odaszól neki: — ön szemtelen ember és gbrombaságajt nemi lógom eltűrni! v Latfont kijelenti, hogy a miniszterelnöknek nincs joga őt sértegetni. Poincaré kijelenti: A sértő szót megismétlem, mert arra rászolgált. Ha kívánja, elégtételt adok érte. Laflönt óriási zajban tovább beszél. Poincaré. ezután megmagyarázza, hogy milyen sértő reánézve, Laffonlnak az a kijelentése, hogy! »Poincaré valószínűen jóhiszeműen cselekedett*. A » valószínűen* szót, mégha akadémikus jellegű is, nem hagyhatom magamon száradni és (Laffonthoz fordulva): Mivel ön nem vonla vissza, ismétlem, hogy ön szemtelen és ezt lentartom. A Házban csak a szavazás után állt helyre a nyugalom. (MTI.) / :: Moszkva, november 16. Az orosz távirati iroda a gróf Brockdorff-Rantran német nagykökveiiel folytatott állítólagos interjú ügyében ezeket kőzLi: Utólag meggyőződiünk arról, hogy a közlemény sem alakjában, sem tartalmáiban nem felet meg azoknak a szavaknak, amelyeket a német nagykövet az ujságirókkal váltott, Az illető újságírókat elbocsátották. (MTI.) I :: London, november 16. (Wolff.) Déiu'átn 2 óráig 204 konzervatív, 27 nemzeti liberális 29 független liberális,, -76 munkáspárti és 8 függetlenségi {man-' dátumról érkezett jelentés'. Sanderst, az uj földmiveH lésüygi minisztert Bridgewátérten csak 21 szótőbLség-» gel választották tacg. Boscaven í-.ö/.egészségüi> i miniszter egy lihvráJis jel öltté gzetófcen Kisebbségben ma adt. Későbbi jelentés szerint a munkáspárt körül-* 1 belül *IÍX) mandátumra tett szert. (MTI.) :: London, november 16. A widnesi válasz'ökerütclben (Lancashire) Clayton konzervatív jelölt 1467U szavazattal legyőzte Henderson munkásvézért, aki 12597 szavazatot kapott. (MTI.)