Napi Hírek, 1922. november/2

1922-11-22 [0048]

§ London, november 22. A londoni sajtó a lausannei értekezlet első napjáról a következőket irja: Az első napon seirimi különösebb jelentőségű dolog nem történt három bizottság 1 megválasztásán kivül, amelyeket speciális kérdések tárgyalására küld­tek ki. Az értekezlel tagijai megfogadták, nogy a tárgyalásokat a legnagyobb titokban tartják. Először az a gondolat is felmerült, hogy a sajtótudósitóto munkáját szövetségesközi cenzúra alá vetik, de ezt később elejtették és ehelyett szövetségesközi sajtó­iroda szervezését határozták el. (MTI.) (—) Prága, november 22. (A MTI. magán­jelentése.) A képviselőház leglnapj ülésén Onderko tót néppárti képviselő a cseh köztársaság külügyi ixilitikájinak tárgyalása folyamán szemrehányások­ka! illette iienes! tír. külügyminisztert a Javorixia­kérdésben tanúsított magatartása miatt. Penes dr. nagyon jól tudja hogy a Jávorina-kerdés Csehország hátrányára dőlt el és azért igyekszik, hogy a fele­lősségét a tót néppárt tagjaira "hárítsa. Ebből az. al­kalomtól a szónok kérdést intézett a külügyminisz­terhez, vájjon azok a híresztelések, melyek szerint a sevresi szerződés revíziója után a trianoni szerződet revíziójára is rákenüf a sor, megléteinek-e a valóságna(ki és kijelentette, hogy pártja ép ugy ragaszkodik a tria­noni szerződés sértehletlenségéhez, mint a pittsburgi szerződés sérthetetlenségéhez és betartásaihoz. (MTI.) § Mrs. Collín Mc Donald, az Angbl Vörös­kereszt-társaság tagja (lakik: London, 38. Abbey Road), a magyarországi nyomor enyhítése céljából egy lon­doni céggel megállapodott, amelynek értelmében a cég 1 mindenféle kézimunkát átvesz. Mrs. Collin Mc Donald ezen az uton is fel­kéri mindazokat a hölgyeket, akik ez irányban érde­kelve vannak, és akik hasonló munkák számára Angliában piacot óhajtanak teremteni, hogy a mun­kákról címére részletes leírást küldeni szíveskedje­nek és lehetőleg mintákat js csatoljanak. Jelenleg Angliában főleg abroszok, miliők és asz­faltútok után van nagy érdeklődés, továbbá mezőkö­vesdi és torontáli hímzések.: iránt. (MTI.) § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A vidéken egyes ügynökök a leglehetetlenebb híreket terjesztik a kormánynak a sfertésforgalomra vonatkozó terve­zeti intézkedésiéről. Ennek következtében a termelök fólighizlalt sertéseket hoznak a piacra. Ez ügyben több képviselő felkereste a közélelmezési minszíert tegnap délelőtt a nemzetgyűlésen. A közélelmezési miniszter kijelentette, hogy az ő feladata természet­szerűleg elsősorban a fogyasztók érdekeinek meg­védése. Ez azonban nem jelentheti azt, hogy olyan intézkedések történjenek, amelyek a termelésre néz­ve károsan hathatnak, annak folytonosságát megza­varják és a termelést visszavetik. A sertésforgalom tekintetében oly intézkedéseket terveznek, amelyek egyfelől megvédik a fogyasztók érdekeit, másfelől a termelőkre nézve gazdaságossá teszik a hizlalást. A közélelmezési tntiniszter hangsúlyozta, hogy éppen a fcözélelmezés szempontjából rendkívül hagy érdeke­ket Ját abban, hogy a hizlalás folytonosságát bizto­sítsák és ne szoruljunk jövő ősszel is — mint az idén — külföldi zsir importálására. — A képvise­lők a miniszter tájékoztatását megnyugvással vették tudomásul.

Next

/
Oldalképek
Tartalom