Napi Hírek, 1922. november/1
1922-11-10 [0047]
§ A 11. kia<lásunkban közölt postatakarékpénztár! hir utolsóelőtti mondatát kérjük, szíveskedjenek a következőképen kiegésziteni: Az ily irányú kívánságokat november 13-ától kezdve a postatakarékpénztár értékpapír osztályával kéli a járadékkönyvecskének vagy a jegyzésre vonatkozó egyéb okmányok beküldése, illetve bemutatása mellett írásban vagy élőszóval közölni. (MTI.) :: Berlin, november 10. (Wolff.) A jóvátételi bizottság 1 a birodalmi kancellár november 8-ilci átiratára megküldte válaszát, amelyben közli, hogy nyomban Parisban való visszaérkezése után meg fogja vizsgálni a birodalmi kancellár által már eddig előterjesztett javaslatokat, valamint mindazokat is, amelyeket a kancellár a részükről való ^tanulmányozás céljából esetleg még megküld. (MTI.) i , 1 ' I ! . :: Berlin, november 10. (Wolff.) A birodalmi gyűlés külügyi bizottsága ma délelőtt Stresemann dr. elnöklete alatt ülést tartott. A bizottság foglalkozott a helyzettel, amint az a jóvátételi bizottsággal való tárgyalások és a nemzetközi szakértőid meghallgatása áltál kialakult Wirth dr. birodalmi kancellár kimerjtő beszédben kifejtette a kormány politikáját. Az erről megindult vitában Lersner némiet néppárti, AVestarp gróf német nemzeti, Dernburg demokrata, Müller Hermann szociáldemokrata és Spahn tíi. centrumpárti képviselők vettek részt. Az {ülésen 1 határozatot nem hoztak. (MTI.) § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A budapesti spanyol királyi követséghez beosztott Miguel da Castanéda követségi titkait Tangerbe helyezlek át. Helyébe Las Torres báró követségi titkárt nevezik ki Budapestre. • § Milánó, november 10. A munkásszövebség tanácsa elhatározta, hogy küldöttséget meneszt Mussolini miniszterelnökhöz azzal a Kéréssel, fejtse ki előttük közvetlenül, milyen politikát szándékozik folytatni a szakszervezetekkel szemben. (MTI.) § London, november 10. A Times a keleti kérdéssel foglalkozva, a kővetkezőket írja: A francia közvéleményt érthetően fölkorbácsolta az a hir, hogy Brossában francia polgárokkal durván bántak és a francia konzuli ügynököt kiűzték Brussáhól, s a francia gyárakat is bezáratták. A kemalistak most a Saját céljaikra fordítják^ a dohánymonopol ium jövedel(me&l s' iaz Ottomán államadósság kamatait. A francia misszionárriusok bezárják iskoláikat, miután képtelenek eleget tonnji a kemalista hatóságok követeléseinek. (MTI.) . § H e 1 y r e i g a z i t á s. Bradburynak a Reuterügy nökség számára adott nyilatkozatáról 13. kiadású nkban megjelent hir második bekezdésének hetedik sora helyesen igy hangzik: egyensúlya helyreálljon és a függő adósságnak korlátok szabassanak * ORSZÁGOS LEVELI