Napi Hírek, 1922. október/1
1922-10-04 [0045]
§ H e 1 y r a i g a z i t ó jelentós szerint Zürichben a megnyitásnál Prágát 17*25-tel jegyezték. Paris, október 4.1 Havas-ügynökség közli: Wirtii kémei birodalmi kancellár a háborúért való f eleLős3égf#Gtett nyilatkozatában; többi között azt állítatta, hogy a párisi orosz nagykövet 1914 július 24.-én küldött táviratában egy mondat foglaltatott, amelyet a távirat nyiIvá\noeaágra hozásakor kihagytak. 3z a mondai Wirtii szerint igy hangzott jelemet ország élénken óhajtja a viszály lokalizálását ^ mert egy másik hatalom beavatkozása a fennálló szerződések: alapján Mükségkép ki- . számit hatatlan következményeket vonna maga után.* Ei kell jelentenünk, hogy 1914 július 24.-én Izvolszki nem •tartózkodótt. Parisban, hanem Oroszországban és a követség.ügyeinek vezetésével egy követségi tanácsos volt meghízva. Közöljük a kancellár által idézett távirat teljes szövegét, amiből kiderül, hogy ezt a ki jelenté sí; * amelyet Wirth az orosz nagykövetnek tulajdonit, a valóságban a né-met éa az osztrák-magyar nagykövet tette. Az orosz, ügyvivő részéről az . orosz külügyminiszrtérnek küldött távirat oroszból lefordított szövege a következő: . " Párás, 1914, július 24* 164 szám. Sürgős. Az osztrák nagykövet ma közölte az igazságügyminisztérrel a Belgrádban átnyújtott jegyzék másolatát és beható magyarázatokat fűzött, hozzá, amelyek a lapokban aár megjelentek. A német nagykövet ezután felkereste a minisztert és agy közlést olvasott fel neki, amaly az osztrák érvéket tartalmazza, majd jelzi, hogy ha Szerbia elutasítja a követeléseket vagy kihívó magatartást tanúsít, akkor Ausztria kénytelen lenne nyomást gyakorolni ós szükség esetén katonai intézkedéseket alkalmazni. A közlés avval végződik, • hogy líémetország véleménye szerint azt a kérdést Ausztria ős Szerbia közt közvetlenül kell megoldanii^hogy a hatalmak érdekében áll a kérdést elhatárolni, amennyiben a dőntó&t az érdekelt felőlinek engedik át.Bémetor* szág Ligyania a viszály lokalizálását óhajtja, mort más hatalmak részéről történő beavatkozás a SSM fennálló szerződések alapján okvetlenül kiszámíthatatlan következményekre vezetne, /A szövegben francia nyelven/. Berthelot, aki e beszélgetés folyamán jelenxvolt, megkérdezte a nagykövetet i, vájjon az osztrák démara iMWqdC feltétlen-e vagy csak felszólításnak tekintendő. /A azövefjben francia nyelven/* Más szavakkal?vajjon szükségkép katonai akcióra vezet ne,^ ha Szerbia nem vetné magát alá félűét lenül az osztrák követeléseknek. A nagykövet vonakodott egyenes választ adni, hivatkozva erre vonatkozó utasításainak hiányára. A nagykövet hangja után itélve azonban feltehető,' hogy nem tűnt el a remény, hogy az in- . oidenat osztrák-szerb tárgyalások utján el lehet ei mit ani. Amint Berthelot nekem mondotta, Pioa-on volt miniszter ma beszélt az osztrák nagykövettel és azt a benyomást nyerte, hogy a démarsnak nem tulajdonítják feltétlen ultimátum jellegét**' /U3»I/ London, október S.^/wolff/ A szovjetkorsáaj jegyzéket intézett az angol kormnyhos. amelyben tilta&ozik szélien, hogy az anf ol flotta 4ét!.»lokád alá vette a Boszporast es a Bar dac el lakat. A Rener-iroda ezzel kapcsolatban iiletéicea helyről azt az értesítést jcaphat, hogy blokád elrendeléséről szó sem volt. flPEl/ § K ö 1 n , aktóber 4. A marokkói szultán nagyvezére az Echo du Rhin jelentése szerint a megszállott területre érkezett, hogy megtekintse a marokkói csapatokat. /tel/ * /§/ B 6 1 g r á d , október 4* A szovjet az angol-török hábor, lehetőségével számolva, csapatokat vont össze. Ukrajnából, Kzépízsiából és a YOlga vidékéről nagy csapatazállitások folynak a laakázus felé. /ííovoje Vremja/ , /§/ Pária , október 4. A Poazljednija íovoestjl értesülése szerint Berlinben uj orosz monarchiát a lap indul meg* A lap Wladimirovics ki ri 11 M ve inak lesz az orgánuma, Szerkesztés ében.Soliein-Muravljev hereeg ia részt vesz. -