Napi Hírek, 1922. október/1
1922-10-03 [0045]
A ? ó m a t október 3, /Ma^ar távirati Iroda./ A Stcxani jelenti, hogy a pápa ma„Somssioh^f^lBa^ar köyetet és feleségét fogadta. JJv^L-****^) / / Palérm©. október 3. /folff. / Konstantin gürög ixkirály családjával e* kíséretével a Patriok halón egy torpedónaszád fedezete alatt ideérkezett, /MTI./ / / 3 z m i r n , október--3. .Mudaniából j alen ti kvlsmesr pás a teanap este 10 órakor segédtisztje kis é ret ében Mudaniába érjcasett. A sajtó képviselőinek minden nyilatkozatot mag tagadott. /M^I,./ / / M ü n c L e n, oktéber^.-Az itteni népbi róság előtt tegl ZL megkezdődött tfoohenbaoh Félix, fcisner kart volt magántitkára dr,. SSKM. «5 berlini kőnyom; toa kiadója és Lebke károly főszerkesztő, aüeutsohe Alig «ae ina Zeitung itteni tudósitoja perének tárgyalása, ateStet hazaárulással vádolnak. A tárgyalás, amely több napot vesz igénybe, «, nyilvánosság kizárásával folyik./JJ«.I. / / / Varsó, október 3*-A Kurjer fersat«íkl j jelenti, hogy üliserin ma bucsulátogatást tett sarut w Ica külügyminiszternél es este továbbutazott Moszkvába./Ml'I./ / / Varsó, október zl -Október .6-án megkezdődnek a lengyelig ószláv kereskedelmi szerződés megkötésére vonatkozó tárgyalások. 0u!oszláv delegátusok ittidőzésük alatt meglátogatják a lengyel ipaxi' közp ont okat. /MTI. / S z m i r n a, október 3, /Havas/ Török forrásból jelentik, hogy a török ősapátok a semleges zónát kiüritstték, A török ősapátok* nak Brussza óS'Izmiá. környékén .val£ koncentrálásának hirét megcáfolják. Izmed basa Mudaniába érkéz itt, Valeszinüleg Tráoia rögtóni kiüritését fogja követelni./MTI/ London, október 3, /Reuter/ A transkaukázusi köztársasás ugyanúgy, mint Oroszország,Ass.zerbeidzsan, Örraényorsz&jg ea Gsorgia, tiltakozott a közeli Kelet kérdésének rendezésére összehívandó konferencia ellen, amelyen nem vesz részt./MTI/ London, október 3* /Reuter/ Venizelosfcparisi utazását elhalasztotta./MTI/ P r á g a, Október 3* A nagyköveti konferenoiának a Javorina kérdésben október 5-re várható döntésével kapcsolatban a cseh estilapok kifejezik azt az aggodalmukat, hogy a oseh álláspontot nem fogják telj este elismerni#/MTI/ t-Tníl^^e^v Pária, október 3,/neves/ Az olasz kormánynak a múlt éjjel érkezett válaszából rémélhető, hogy a népszövetség tanácsa holnap az Ausztria talpraállitására vonatkozó e^ryezménytelintézheti* Olaszország elvben nem ellenzi a Balfour részéről ajánlott ellenőrzési rendszert. A vita valószínűleg osak a jegyzőkönyvek szövegéfref fog szorítkozni,/MTl/ mai; I % p e a e, október 3* Rathenau gyilkosai pőjténekffcárgyalásan az egyes vádlottak ÍU ha Ugatását befejezték, Thilejfeen volt tengerésztiszt, ajti ellen a Sebeidemann ellen elkövetett merénylet miatti vizsgálat folyik, kijelentette, hogy fivére tartózkodási helyét nem ismeri: rvjamv hiszi, hogy JSrzberger meggyilkolásában bűnös- A vádlott nemzeti irányban működött, de egyik pörtna* sem voit tagja és a szervezethez ősapán közel állott. Igen jó viszonyban volt az elhunyt Ker^a^el, akit Rathenau meggyilkolásával vádoltak. Kerten igen energijcus vezető, t ermeszetti ember voit és a franciaknak a. Ruhr-vidékre való bevonulása esetére nagyszabású akciót tervezett* Inkább el akar pusztulni, semhogy gyalázatban tovább éljen, Thilekenne* befolyása volt reá ós folyton csillapította. Befolyását ajtüpr is érvényesítette volna, ha a kormány megbuktatásáról lett volna azé. Paris, október 3, /Havas/ Október 8-án, au vasárnapra virradó éjjel Í2 órakor ismét visszatérnek a renues iaúszamitaara* Ari? B é c a, ojctóber 3. Motz Antal foglaikozásnéiküü cipéazsegéd ma szállásadó nőjének, Weisslicicnénajc nővérét, Kalináné"" brünni hadigzveM *f* 0a 3 zur ta se Weissiieknét kéaszurassai súlyosan megsebesitette', 1 Weisaliakfté Motsnak felmondta a lakást és Motz attól tartott, hogy Kalináne miatt, aki nővérénél volt látogatóban, elveszti ^szállását. Motaot letartóstet tak*/kri/ ~*m~i*A „ 4 fcarm íf7 *andeUte érteimében a közszolgákétban álló tisstIÍS!Íf? a9jc6a-, egyéb / •topottaknák / nyűgöt jasojcnajfc, özvegyeknek ós szüleien árváknak/ havonkiat és fejekkint tiz kilogramm ledv^ónves ínL^íf 0 ?* Jar Í *** ia *«*tei ••onoan arra, hogy a vid^ef ^Tiglny. jogosultak egy részének módjában van az ellátásukra uzüksóges buríonyameanyiséget közvetlen vásárlás utján besaerezni, ezek a kedvezményes ám burgonyát nem kapják természetben, han« ahelyett készpénzváltaagot fognak kapni # * M» i2SSÍ5! i, 2 l ÍS'* Béicésoasba, Budapest, Cegléd, Gzeliasmailk, DiósSS?i-? OT 5í^ áar# !S er »,t* or ' Hatvan Kaposvár, Kecskemét, Miákoló SgyEoÍ£í' Sí^fFf •*^2^*^*>4*». Szeged, seékesfehérvaír 3 Í?J?? i Saombathely, Veszprém ós vao,valsröint a Budapesti Környék Köaellátási Btaottságsak körsetóbe tartozó Alag, Albertfalva* SaóSd. Bókasmagyar, Budafok, Budakalász, Budakeszi, Budaőrs, Badltétóny! ciní°* a t. Sl*P e íi Csömör, Bunaharaasti, Dunakeszi, goser erzsébeti alva. pelsógód, jfói öödölld, ayörnrd, Issszeg, EeleAv^gy, Kerepes, Kis tarosa. Kispest, Maglód, Mogyoród, konor, Nagytirosa, iragytótény, Pócel, plaíbidegkut, pestsaentló'rino, Pestújhely, Póteri, pomát, Bakoscsaha. Rákoshegy, Rákoskeresztúr, Hákosliget, Rákospalota, Rákosszentmihály. »??5 • * Soroksarpéteri. gsada, s«entendr«, Saöd, Tdröicbálint, Újpest, IOPP TJ < ?ff®*i éa *^f , ^o§ yll í a * *8lyaógekbe« lajcó igényjogosultak az 1822. juJius l»-tol 1925. június 3Q»«Í^ terjedő" tiaeajtát hónapra Járó kedvezményes aru burgonyát természetben kapjgk* A icészpénzváltság összege a kedvezményes áru burgonyának minden kilograourja helyett hussenet korona* /UTl+/