Napi Hírek, 1922. október/1
1922-10-09 [0045]
tt^VI -u ü ri 0 b* október 9. / Zéró ár í olvadok/ Berliu osn i/st Vto/ • ^ * ©-átrak bélyegzett beakjegj 0 CX* 3/4*. :: L"e a á o n , október 9. Az Ob ser Tar politikai tudósítója irja: Lloyd George tekintélyét a belföldön éa a külföldön tönkre ^tte keleti politikájának végleges kudarca. Egyszerre ki akarta hívni maga ellen Bross országot éa Törökországot, de egész Európa cserben hagyta. Ha Lloyd George kormányon maradna, ex tetemesen csökkentené hatalmát és/alárendelt szerepet játszhatna* Ez a nézete az ország nagy többségének, az unionistákn&k* a munkáspártnak éa a liberálisok zömének*' Az u nni oniaták valamennyi árnyalata körében az az általános óhaj nyri aniu aoaÉk ^ hogy a koaiidósak moatani alakjában veket vessenek éa a koalíció*' liberális októl 'különváljanak* «^ akkor la, ha háborúra határoznák el magukat. Aa unió ni sí ák nem akarják, hogy Lloyd George bármilyen tekintetben is vezérükként szerepeljen. Senki sem hiszi, hogy,az uj választások után Lloyd George maradna miniszterelnök*: Ilyen körülmények között magára a miniszterelnökre nézve is jobb volna* ha már ma távoznék* Í&Í&4K A tudósító szerint megpendítették, hogy ha Lloyd Gsor&o az uj választások előtt visszavonulna t akkor Chamberlainé, fogják felkérni a konaány átvételére* /M2l/ :: L o n d o n , október 9. /Reuter/ A törökök Izmidnél megsértették a semleges zónát* Egyik hadosztályuk átlépte a Jarandjik vonalat és megszállta Karaköjt, aig lovasságuk Sohillenél a Pékete tenger partjáig nyomult előre. Ezekkel a csapat mozdulat okkal megszegték az azt Ígéretet, hogy incidensek elkerülése érdekében tartózkodnak minden mozdulattól. A francia ás olasz tábornokok átnyújtották Izmed basának Harrington tábornok levelét, aki rámutat eraiak 1-3 az Ígéret szegesnek komoly jellegére és Izmed basa Ígéretére* Egyben kijelentig hogy a semleges zona megsértés sért a felelősség: a törököket terheli*' A brit ősapátok nagy engedékenységet tanúsítottak éa a hatalmak egyébként már hozzájárultak ahhoz* hogy a török csendőrség egy hónapon belül megszánhassa Tráciát *f alt éve, baka törökök kivonulnak a semleges zónából. Mi nd ez ok alapján Harrington tábornok arra kéri Izmed basát, vonja vissza a török haderőket, mert különben a következményekért a naoie>nalistákat terheli a felelősség* 1 Csanakból jele ütik továbbá, hogy az ottani vidékre lovasság helyett gyaiÉaságot küldtek* Három órakor Iznaed basa szárnysegéde levelet hozott a basától Harrington tábornok részére* Harrington tábornok már magkapta konaányáhak utasításait, mig a francia és az olasz tábornokok várják az utasítások raagórkezéAiét* A délután 3 órára kitűzött értekezletet est éra halasztották el és a $iányzó utasítások beszerzésére rombolókat küldtek Konstantinápolyba* /MTI/ ii L i p o s e , október 9. A pör első napján a birodalmi törvényesek előtt az utca képe semmiben sem mutatta, hogy milyen nagy jelentőségű pör folyik a birodalmi törvényszék falai között* Tej nap azonban megváltozott a helyzet, és azi-épület előtt nagy tömeg gyűlt össze* á bebocsátást rendkívül,szigorú ellenőrzéshez kötik. Csak azokat engedik be, akik fényképpel igazolják magukat* Ez intézkedések következtében a hallgatóság száma ma felére csőkkant. Az elnök a tárgyalást 9 óra 20 perckor nyitotta peg* Megállapította, hogy valamennyi vádlott jelen, van*, Közölte továbbá, hogy kiderült, hogy azoknak a megbetegedési tüneteknek, amelyek szombaton ' különböző vádlottaknál észlelhetők voltak, komoly hátterűk van* Az eddigi vizsgálat szerint, amely még nem hozott végságea eredményt, nincs kizárva at a gyanú* hogy a vádlettak egészsége, sőt élete ellen irányuló Iwrénylétről lehet sző* /MTI/ Belföldi hi r'ek . 5 A líeteorolosi&l íztézet- jelsütése. A -íí^ayomas maziat** ma a Keleti-t enaer felett, atiaimnise pedig Olaszország felett vaa* A lát ~ 'ayoaás é Szakay ugat éa sü2y edt * Az idő a kent in sas en borls* több helyütt esős és hűvös* Saaánkbaa főleg nyugat oa és délen volt es&r / Pécsett 37 Bcüap estea 20 mili.rje.ter/* A hőmérséklet sü3y A <»aé&ae*«iriadult*. Időprog* aozi»: <Jlüvö.í idő v űr ha tó helyééként esővel. /kii/