Napi Hírek, 1922. augusztus/1

1922-08-01 [0041]

Berlin, augusztus 1.- /frolff/ > A német kormány a francia kormány 1922 július 26.-1 jegysekére a következő jegy­zékben válaszolt: Berlin, 1922 július 31* Miniszterelnök ur! Vari szerencsém Excellenciád 1922 július 26-án kelt jegyzékének átvételei elismerni. Az 1921 június 10-én a kiegyenlítő fizetések tárgyában kötött egyezményt Német ország nem egyes hatalmakkal, hanem az érde­kelt kormányok összességével kötötte mag; Ennek xolytán a né­met kormány" ezévi július 14-ikei jegyzéke, amely a francia kormány előtt ismeretes, egyidejűleg a többi, legelsősorban érdekelt hatalomhoz is irányult. A német kormány ennélfogva csak akkor határozhatja el magát égy későbbi állásfoglalásra, ha valamennyi érdekelt kormány már nyilatkozott. Más magatar­tás még az ultimátumszerű alakban beígért és közelebbről meg nem nevezett rendszabályokkal való fenyegeted sem lehetséges. A rémet kormány amellett, hogy az ü^y beható megvizsgálásának jogát fentartja magának, már most meg­jegyzi, hogy azokat a fizetéseket, amelyeket Németországnak a kiegyenlítési eljárás során S a 297- cikkely & / bekezdése értelmében teljesítenie kell, legvégső esetben is csak ugyan­abból a forrásból lehet meríteni, amely-—bői a jóvátáteli •fizetéseket f tekintet nélkül arra* hogy a birodalom adóssága­iról van-e szó, vagy magánadósságokról. Mindkét.esetben egy- * formán szükséges, hogy devi&ékoff . V*^W*aftf& német köz- fceC gazdaság egyetemetyftu*Arranézve ,jmilyen hatása lesz ennek fh*+ & műveletnek a márka árfolyamára, jelentőség nélküli, hogy ^v? milyen ponton és melyik paragrafus alapján történik a fi­zetés. Ha & német közgazdaság nem viselheti el havonta harminc millió aranymárkának a jóvátétel céljaira való elvonását, ugy merő illúzió volna azt hinni, hogy a majdnem negyven millió arany márkára emelkedő kiegyenlítési fizetéseket havonkint to­vábbra is elő lehet teremteni. Mindezeket a szolgáltatásokat csak egységes egésznek lehet tekinteni s ezeket csak egységes terv szerint lehet kezelni. Németországnak az a javaslaté, amely nem a kiegyenlítési fizetések megrövidítését, hanem elsősorban azok­nak hosszabb időre való eioaz4te>sát célozza, ugyanazokén, az okokéit- épül fel, amelyek a német kormány számára döntők vol­tak, amikor a jóvátételi fizet és ektá^———.\ kért moratóriumot , nevezetesen <0V*W } hogy Németország ezidoszérint képielen kül­földi fizetőeszközökben törleszteni.Ez a márka árfolyamának katasztrofális esésében világosan kifejezésre jut. Közben,^ Bxcallenciád jegyzékének beérkezése óta/a német valuta újból esett s a márka értéke békeértékének-^zázhatvanad részére sü­ly ed t. Németország minden erőies&itést megtesz, hogy a hábo ­ruból származó kötelezettségeinek megfeleljen. Ehhez azonban mindenek előtt közgazdaságának ,--x- taipraállása szük­séges. Ez a g aad a sági t a1p r aá 11 ája ^e p e <i ugy, mint egész Európa talpraállásaCAJ önőan j ís&k. váTamennyi érdekeit állam szolidáris együttműködése utáén érhető el. A fenyegetés politikája nem mozdítja elő az ujjáéptilést, hanem rombolólag hat. /MTI/ Paris , »•< • v, augusztus 1. /Havas/ Az - Echo National közli három távirat szövegét, amelyeket a né­met kormány 1914 júliusában adott fel* A két első táviratot abból az alkalomból intézték a német szikratávíró" állomáshoz, amikor Poincaré Oroszországból visszautazott Franciaországba. Az első távirat így szól:"A francia köztársaság elnöke holnap száll hajóra. 1 WCTBBLB* »Tcgg*mTRJWS Tegyék meg a szükséges intéz­kedéseket, hegy az Eiffel-torony és az elnök haj 6 ja kőzötti szikratávíró 'összeköttetést megzavarjeetex/tWu oty vvw^fuH/ t hogy beavatkozásunkna ne Jöjjenek rá« r? , .s nap a következő táviratot küldték el: f'Töröl j ék az előző utasítás második bekezdését- Mostantól kezdve a távirati összeköttetést teljesen meg kell zavarni." A július 29-én feladott tárirat igy hangzik: " Ma déltől kezdve a Botharanglábán lévő biztosí­tó csapatoknak meg kell kapniok a teljes tervet,/MT 1/ •Róma , augusztus 1. Ma éjfélkor egész Olasz­országban megkezdődött az általános sztrájk* A sztrájk eddig nyugodtan folyt le. Rómában a közfcti vasútok nem közlekednek s az ujságüzemem.is megállottak.' A városban mindenütt erős rendfentartc csapatok látható*. A rendőrkapitányság falraga­szokban tiltja a csoportosulást, úgyszintén az automobilok és motorkerékpárok forgalmát, valamint a benzin eladását.A vasúti forgalmat ítészben fentartják. Nápolyban az újságok meg­jelentek, Torinóban a villamos vasút közlekedik* A fascisták általános mozgógxtása ezideig nyugodtan ment végbe. Távirato­kat csak a feladó kockázatára vesznek fel* A postai forgalom korlátozott. /MTI/ Bécs , augusztus 1. Bevan londoni biztosító intézeti igazgatót, aki sikkasztásokat követett el, s azután megszökött^ a felebbezési tanács két hónapi súlyos börtönre ítélte. Bevaat előzőleg a letartóztatásával való szembehelyez­kedés miatt Bécsben vád. alá helyezték, ekkor azonban a hatóság elleni erőszak vádja alól fölmentették s csupán hamis bejelen­tés miatt Ítélték el három, napi fogságra. Bevan ügyében a ki­adatás i el j ár ás még f^a^*n*\ v an. /MT 1/

Next

/
Oldalképek
Tartalom