Napi Hírek, 1922. július/2
1922-07-29 [0040]
§ S z 6 f i a , július 29* /Bolgár Távirati Ügynökség/ A kormány eljuttatta válaszát a jóvátételi bizottsághoz, a bizottság legutóbbi jegyzékére* Jegyzékéhen rámutat arra* hogy a kormány alaposan ta- . nulmányozta a bizottság részére! javasolt egyezményt ós ellenvetéseinek közlése mellett megjelölte, hogy az egyezmények mely részeit tartja elfog adható knak s egyben részletezte el len javaslatait. A kormány észrevételei ós magyarázatai alapul szolgálhattak volna a további tárgyalásoknak. A kormány visszautasítja tehát a bizottságnak azt az állítását, hogy ellen javasl atok előterjesztése n-lkül visszavetette volna a javasolt egyezményt. Ami a bizottság részéről követelt 112 millió aranyfrankot illeti, a kormány azt hiszi,, hogy , helyesebb volna ezt az összeget akkor megáll api tani , ha már pontosan és véglegesen ismerik a bolgár adósság összegét* Bulgária mostani súlyos helyzetében igen sTontos, hogy szabatosan^, megállapítsák az országra rovandó terheket* A kormány hangoztatja, hogy Bulgária ma nem tud fizetni-, éa a bizottság követelései osak arra jók, hogy a bolgár pénznek amúgy Is lesülyedt értékét még jobban tönkké tegyefC. Annak a reményének ad kifejezést, hogy a bizottságban képviselt három nagyhatalom, valamint maga a szövetségesközi bizottság bizonyára nem kívánja még súlyosabbá t enni az ország válságos állapotát* hanem számot vet avval a jóakarattal, amelyet Bulgária a szerződés határozatainak tőle tel* he tő teljesitéae körül eddig tanositott* /mi/ Konst ant inápoly, július 29. /Havas/ A szövetséges csapatok főparancsnoka megbízta a franoia csapatokat, hogy szállják meg a csataldzsai szakaszt és akadályozzák meg a görögök esetleges előnyomulását Konstantinápoly ellen,. 1 ytol/ , .' Athén, július 29, /Havas/ A külügyminisztérium megcáfolja azt a hirt; mintha Franciaország javaslatot tett volna Görögországnak,hogy francia közvetítéssel közvetlen tárgyalásba bocsátkozzék Sörökországgal, /MTI/ i: Mű n c h e n , július 29. A bajor néppárt kőnyomatosa a birodalmi elnöknek a bajor miniszterelnökhöz intézett levelével kapcsolatban a következőket irja: Bl kell ismerni, hogy a birodalmi elnök, akinek higgadt megfontoltságát és eszélyessógét Bajorországban is elismer£?ik, számolt a helyzet komolyságával annyiban, hogy nem tett elhamarkodott lépést, amint bizonyos berlini uszítók szívesen látták volna, hanem levelével megnyitotta a tárgyalások útját a bajor kormány és a birodalmi kormány között. Bz az egyedüli lehetőség arra, hogy megegyezést érjenek el* Bem lőhet hozzájárulni a birodalmi elnök álláspontjához, aki tévesnek mondja azt a felfogást , hogy a köztársaság védelméről hozott törvény érinti az egyes országok állami jellegét. Az állami törvényszékre vonatkozó határozat letagadhat at lanul mély beavatkozást jelent az egyes országok rendőri ós igazságszolgáltatási fenség jogába. Ha a birodalmi elnök* mint levelében tette, az egyes országok állami jellegének megóvásában a birodalom erejét látja, akkor kezet kell nyújtania olyan megoldáshoz, amely az országoknak az emiitett két törvényben megtámadott rendőri ós igazságszolgáltatási fenség jogát ismét helyreállít ja és azon felül jogi garanciákat nyújt arra; hogy a jövőben nem fogják valamely ország hozzájárulása nélkül az ő törvényesen biztosított fenségjogát megtámadni. /MTI/ B r ü g g e , július 29. /Havas/ Az esküdtbíróság GagernRickoldt báró ós Stolberg herceg német gárdatiszteket, akik 1915-ben Üdeker-Aooz báró belga állampolgárt megölték, in ooatumaoiam halálra ítélte. /MII/ Belföldi hirek. §Debrecen, július 29. Vérea szerelmi dráma játszódott le tegnap a Berettyóújfalutól nem messzi eső zsákai pusztán Irimi János és Kovács Kálmán aratőmunkások közt. Irlmi Kovács feleségével dolgozott együtt- akinek lánykorában udvarolt. Kovács féltékenykedett ós összeazólalkozás támadt köztük, melynek az lett a vége, hogy Kovács borotvaéles kaszájával Iriminek rontott és ugy megvágta, hogy a kasza kezét és hasát fölmetszette. A többi arató közbelépése akadályozta meg. hogy Irimit ö3sze ne darabolja a feldühödött Kováos. A szerencsétlenül járt Irimit a debreceni sebészeti klinikán helyesték el P Életben maradásához kevés a remény. Kovácsot a csendőrség letartóztat ta. /MOT/.