Napi Hírek, 1922. június/1
1922-06-12 [0037]
§ B 6 B » » június ila /A MTI szikratávir&ta/ Schanaer külügyminiszter legközelebb Londonba szándékozik utazni* hogy ..hivatalosan is tető alá hozza az olasz-angol egyezményt. A Mondó értesülése szerint az egyezmény főpontjai a követkesők; Triesztet ismét a Kelettel való ; kereskedelem gócpontjává teszik és ezzel vissaaszerzik számára régi jelentőségét, A petróleum-egyezmény, amely az olasz-angol egyezmény egyik fontos része, az angol rászedéssel egyforma részesedést biztosit Olaszországnak^romániai, kisázsiai és kaukázusi olajmezőkhen^ " - — • ' i AZ albán olajfcrráaoktöl lehetőleg távol fogják tartani más nemzetek kenkwwanoiáját,, A szénre vonatkozó szakaszok szabályozzák az angol szénszállitásokat és a Keleten közös azénállcraásokról gondoskodnak,. Az iparra vonatkozó pontok &s angol tőkének támogatását ős angol nyersanyag szállítását biztositják Olaszországnaki A kereskedelem4n£ÍM.^ciHo'té'i megállapodás arra vonatosak.hogy az angol túltermelést Olasz ország közvetítésével a Kelét felé irányitsák*.- Az egyezséghez csatolt függelékeit, a génu&i kenf eroncián ere dményt el énül tárgyain kérdéseket szabályozzák, a többi között a valuta ée a váltőárfoiyamok kérdését,, § R ó m a i június 11, / A MTI szikratávirata/ Az olasz kormány nyugtalan<k&<Ufc a görög-törők, háború elhúzódása miatt. Olaszország nem titkolta Parisban és Londonban, hogy jóindulattal fogadta az i^gmidi konferenciának az angorai kormány r^t^rtrC -<£ct vetett térvét, amelyhez,ugy látszik;Franciaország is hozzajárulna, Ezzel szemben Anglia eddig hallani sem akar az l&aidi konferenciáról. § Hó a a , június 11= / A üli .-.sikratávirata/ Az olasz királyi pár e hét végén Koperiiágába utazik, § A t h é n , június 11 „ /AShóni Sajtóiroda/ A tengerészeti miniszter közzéteszi, hogy a görög haj órai június 7.-én érkezaet a Fekete tengeren Samsun; elé. A tengerparton nagy lőszer-és akorraktárakat , valamint komoly jellegű védelmi müveket találtak. Samsun. a Fekete-tengert komalista tengerészeti csapatok ellátásának fontos.központja. A görög hajóraj-parsacsnok a nemzetkőzi jog szabályainak megfelelően záros határidőt szabott a török parancsnoknak a hadianyag elpusztítására* A török parancsnok visszautasította ezt a követelést, arra hivatkozva , hogy Samsun városa nincsen meg erősítve. A határidő leteltével, 4 órával a flotta megérkezése után erős bombázás kezdődött a görögök részéről* amelyet az ellenség nagy kárieerü ágyúkból viszonzott j ízzel is megcáfolva a török kormányzónak azt az állítását, hogy a viros nincs megerősítve. Miután két óra hosszáig sikerrel bombázták a görögök az ellenség hadállásait és erősségeit, a tüzelés megszűnt. Több hadianyag-raktár a lőszerek és aknák robbanása követkéz tjében elégett, ^.agának a városnak bombázását gondosan kikerülték, A görög flottát semmiféle veszteség nem érte„ A lapok megerősítik azt a hirt, hogy. a bombázás emuerélétben ne* okozott kárt, A bombázásra a többi közt az is okot szolgáltatott, hogy Samsunból kiinduló kis ellenséges hajók megtámadták a kereskedelmi hajókat és kalózkodásokat követtek el,minek következtében a görögd és az orosz kikötők között megszűnt minden közlekedés. Kost ismét megkezdték a hajóforgalmat. /MTI/ :t , § S z ó f i a június 11. / Bolgár Távirati Ügynökség/ Stant,buli^szki miniszterelnök a sajtó képviselői előtt a kővetkezőket jelentette kii Belgrádi meghatalmazott miniszterünket megbíztuk, javasolja a jugoszláv kormánynak nemzetközi vagy inkább bolgár- jugoszláv bjzottaág m egalakítását. Ennek a bizottságnak az volna a feladata, hogy/'vl.zsgálja\meg|azokat a vádakat, amelyeket Bulgáriával szemben támasztanak arra Vunatkozóan, hogy a bolgár kormány komitáesibandáknak megengediabolgár területről Jugoszláv területre való átvonulása . A jugoszláv kormány hajlandónak nyilatkozott bolgár-jugoszláv vizsgáló bizottság megalakítására. Bolgár részről érmek a bizottságnak a külügy*?, belügy-és hadügy-miniszterek képviselői lesznek a tagjai. Sísakuli-fszki végül még megjegyezte, hogy a bolgár kormány a koraitáesl-bandák 4 dolgában nem kapott jegyzéket a jugoszláv kormánytól. /MTI/ .? * x Mi' Juniua lO./Havas/A jóvátételi bizottság ma délután tartott ülésen tudomásul vette, a kölcsönügyi bizottság jelentését A *ÍXl?í ^ff?f ? aaKdÓ T á3 : aS2 a ? öve ^nek p|állapitása%e\jlfóf a jóvátételi bizottság ismét össze fog ülni./MTI/ . K ? 1 r §í június 10./Reuter/ A walesi herceg Allenby lord tábornagy kíséretében látogatást tett Fuad királynál. /MTI/ „. , . 4 _f P f d P n » június 10./Reuter/ Griffith ma hosszan tanácskozott 22í??ÍÍÍ*í í ^Í^J^hnel. Határozottsággal állítják, hogy Írország megbizottainnk uj alkotmánytervezete teljesíti az e^ol kormány né-^v alapvető követelését; /MTI/ " «-^^.mí 6 y Belfast, június 10./Reuter/Ma itt számos épületet felgyújtottak, A kár jelentékeny. /MTI/ L o n d o n, június 10./Reuter/ Észak-Walesben 3000 kőbányamunkás nem egyezett bele a bér leszállításába .és sztrájkba lépett./MTI/