Napi Hírek, 1922. április/1

1922-04-10 [0033]

§ Genova, április lO.O*^^'^*?^ ^ - , . Nem szabad azt a hiedelmet táplálni, hogy valsxinek jóléte okvetlenül a másik baját jelentene. Feladatunk az lesz,hogy minden nemzet közvéleményében a kibékülés óhaját érvényesítsük.Ez értekezlet alkalmából nem mulaszthatom el, hogy megemlékezzem Ame­rikáról. GenovaXolumbus Kristóf szülővárosa, azé a Calümbusé, aki .Amerikát felfedezte. Vajha ne volna messze az a nap, amelyen Ame­rika, Genova jóvoltából, felfedezi Európát. A szónok utal a Genová­ban egybegyűlt nemzetközi sajtóhoz. Ha ez az értekezlet létrehoz va­lamit, az egész világ követi tendenciáit. A hivatalosan nem képvi­selt államok sajtója is itt van* A földgömb nem oszlik a valóság­ban két hemíszféráraj a földgömb egy és oszthatatlan./MTI./ ••/-/ Róma. április 10,/Stefani./ Az összes delegációk, és a meghívott hatóságok jelenlétében a S«#,»Giorgio palotában ma meg­nyílt a genovai konferencia. Az ideiglenes elnökséget Facta miniszter­elnök vállalta és felolvasta az olasz királynak «s Poincaré miniszter­elnöknek hozzáintézett táviratát. Ezután üdvözölte az értekezlet tagja­it, akiknek fáradozását egész Olaszország feszülten várja és rokonérzés-* acl kiséri./MTI./ i M o m o ; áprilia 10. Viktor Sfimánuel király a következő táviratot intést* Facta miniszterelnökhöz: tbben a pillmitiban, mikor a nemzet kőzi gazdasági ko nfe rencia Amurt káj á t /meg Ke zd il jókívánságaimmal gondolatban én isi jelen vagyok a konferencián, amely egyréast a békés vissonyok bistos megindulásának és a né­pek egyetértésének jele, másrésst pedig Qlassorsság hódolat a mas államok iránt, amelyeknek küldöttségei a világkereskedelem es világforgalom ősi hagyományairól hires Ősi Genovában össsegyűltek. / Mii./ /•/ 9 e n o v a , április 10, Csicserin franciául bessélt és beszédét maga fordította le angol nyelvre, mig a többi ssónok ipJL­máesot vett igénybe. Beszédének az volt a lényege, hogy a szovp­jetkormány elfogadja ugyan a eannesi határozat feltété leit, de aaokhos kiegeszitoindítványokat szándékozik előterjeszteni. Csicserin azután határozottan kijelentette, hogy a szovjet kormány idegen állam területén minden politikai propagandától tartózkod­ni fog és a rendelkezésre állo erőket snnek a tendenciának támo­gatására fogja fordítani 1 , amely a genovai konferencia összehí­vásának inditó oka volt. Az orosz delegáció a béke érdekében és azért Jött Genovába, mert a nemzetközi gazdasági együttműködést szükségesnek tartja, melynek érdekében as orosz kormány áldoza­tokra isj kész. Oroszország hat árait a k ülföldi forgalom és a kül­földi kultúra előtt (mt \gnyitni / h~ajlandó). A szén, vas és más ásvá­nyok termelésé érdekében korréessziákkal késs 1 , rengeteg természeti kincseit az általános újjáépítés szolgálatába állítani', a kül­földi magántulajdont megvédeni hajlandó. Kiegészítő indítvány­ként Csicserin a lefegyverzést jelölte meg az álta<Lánoa béke szellemében, amelyet hosszabb ideig fentartani lehetetlen, ha a fegyverkezési versengés meg nem szűnik. Azután a munkásszerve­zetek hivatalos képviseletének a konferenciába való bevonását indítványozta és végül indítványt terjesztett be a katonai táma­dások ellen való védelemről és a pénzügyi kapcsolatok kölcsönös­ségéről. Csicserin beszédének mérsékelt hangja mindenkit megle­pett és a beszéd inkább valamely opportunista programm, mint egy forradalmi kor.-ány elvi kijelentéseinek benyomását keltette. Beszédét bizonyára anyugati és nem az orosz hal igátoknak szánta. Csicserin beszédében aelytelenül érintette a lefegyverzés kérdé­sét és ez ellentmondásra biria Barthou francia delegátust, aki helyéről felemelkedett és Csicserinnek izgatott hangon azt vá­laszolta [, hogy Franciaország a genovai konferencia megállapí­tott progrmmjának megváltoztatásába semmi színfalait sem fog be­lemenni, /MTI./ ,, ] , J

Next

/
Oldalképek
Tartalom