Napi Hírek, 1922. március/1

1922-03-09 [0031]

fnnTrikn^ir 9 * r í ü ? *dróms ,9. A Jovoje Vremja vesérciklzb*n ír,Í7TÍ„iJL a kisantantnak a génuai konferencián elfoglalandó álj.á&~ pontjával és rámutat arra hogy a szlávs ig Orossorsság nélkül erőt­len, as égess ssiavsagnak érdeke, fagy Oroszországban a*30t>Jet-< ZZnl*\ r <&* J *ll ™90ukjék f mert a boíseviki-urálim fenVarJísa ne mos aK Oroszország megsemmisülésé t j elenti, hanem as égési szláv 'i( J 6 .9 r % ö> március 9. A Yll, internacionálé kon­gresszusán Zinovjev a Novoj e Vremf a sserint ast a javaslatot tér­je 33 te ,te elo, hogy a génuai „konferenciával eguiae iülec a vrcletár­sag ugyanasokről a kéáésekrSl tartson e/Unán^rÁnoilt W / i*y e ;ÍA r a d, mároius 9. ifrange 1 tábornokot Belgrádba' eme se se alkalmából a szerb lapok a legmelegebben üdvözölték. A két legnagyobb sse/b 1 jp, a "foliiika" és a "fremja" Q-rcképét is közöl­te a megér<xse3e napján, bándor sserb kimly a füvesért kihall­gatáson jogadta, •amely meglehetősen sokáig tartott és rendkívül sziveibe volt. Wrangel tábornok meglátogatta Hybart, a sziupcsina cinöket,es felkérte, nogy a szkuptsina utján hozza tudomására a szerb népnek as orosz hads-reg ős menekültek háláját azért a test veri fogadtatásért, amelyben Szerbiában rés se sült ék, /MTI./ (Í(+A L< • B ii 2 %Jl* á d >, Március 9. Wrangel tábornok a szerb sajtó képviselői előtt a következőképen nyilatkoso tt: -Mi hasánkért küzdünk. Meg akarjuk adni-as oross név­nek annak lehetőséget hogjj .épitse ujjd Oro szo rsságo t ugy, ahogy akarja, ÁS oross feheijhadsereg egyes réssei, melyek külhn­^^^ii^^Mi^H 9 ^ 1 > *'9*rísíék katonai szervezettsé­güket, egy célért élnek és alig várják az órát, hogv Oross­orsság felssabadi tás a erdekében sikra ssálljanak. Krimidből l s K % Bn MH£ 9ne8r * J n ~ Menekültek el. Esek közül as oross hadsereg htl 2 ?'* l 2ld ősse rint ötvené sren tartoznak. Le gnaqyobbr eszük n£n 3 if, 2< L" l + b . an í 2 > aho2 ™ 3 H ai% . és országutak építésénél kaptak alkalmasast, sokan vannak Bulgáriában is; egy-egy kisebb töredék SanZruí^l , bör o-Sors Ságban és Ung yelor szagban helyezkedett el. irallipc^iban meg ezerötszázon vannak ./MTI, / y 'X. — mm «t m — ** m, * Belföldi hirek, $ A Maayar lAvirabi Iroda jelenti: A Politische korres­pondens március ét.-i ToéJbvwfrel hosssas hivatalos jellegű közle­ményben foglalko zik a Mag yaro rszág és Ausztria közötti határ meg­állapításának kérdésével, amely szerint a hat ár megáll api tobi zotis ánan magyar részről tett j avas lat okj ellentétbe n az eddigi megállapodások­kal, ujabb j ojosulatlan területi kedvezményeket céloznának. Illetékes helyen e zze 1 egemben"nem tartják szüksé­gesnek a nyugatmagyarországi kérdésTuz osztrák közleményben ki sé fogyaft ékos emlékesőtehe tseggel idézett történetének ujabb jeleié-, veni teáéi, e 1 lenben-annálinkább annak kifejezett megállapítását, hogy a magyar javaslatok kizárólag a velencsei egyesmény értelmi­ben tö rténte k, amely egyesmény a nyűgatmagyarorssági kérdésben as utolsó és végleges megállapodást jelenti', és amely mindkét fél által eIfogadtatván <u.eljárasra nésve is,amely a népssavazás megejtése után, a magyar-osztrák határ többi részenek megállapí­tásánál követendő, egyedül mérvadónak tekinthe tő, A velenczei egyezményben tudvalevőleg as olass külügymini sster kilátásba he< lyezte, hogy a nagykövetek tanácsánál siettetni fogja a határmeg­állapi tóbizo ttság munkálatait. Ebben as egyezményben továbbá Ausstria "kötelest magát, hogy,amennyi re osak lehetséges, aláveti imgát ei kísottság haiárosatainak, t ámennyiben azonban ezek ellen kifogást volna kénytelen emelni, kijelenti, hogy a nép szőve ts é g tanácsa ál­tal ajánlott döntést elf ogp,dja, „ As egyezményre: ebb^l a pontjából kiviláglik, hogy a magyar-osztrák határnak a népszavazási terület által nem érintett részéneri, megállapítása 'a: hatarmegáll ap i tób iso t tság hatáskörébe tartozik és hogy ennélfogva a magyar javaslat felett végső fokon as e gye zménybe n" e 1 őreme gállapito tt nemzetközi szerv fog dönteni. A mag yar ko mán y csupán" a ve 1 encse i c g ye smén yb en is megerős ite it rogával él, amidőn a hatá rvonal r a vonat kősó j avasl atai t megteszi. ttuaaJ gs fe rditése tehá ifUTt én ye k/ . minden oly an tör ekv é t 3, amely a fnag yar eljárasj a nyugatmagyarországi kérdés ujrafel vételéve 1 és az eddigi m gállapodások felbori tásával akarja megvádolni. As osztrák közleménynek as a megállapításai hogy as osztrák Kormány a kísérőlevelet nem ismeri el, tárgytalan?,minthogy as összes maayar hatarmegáll ap i tóbl so ttság okra nézve a nagykövetek tanácsúnak 192lé június o.-án ki cd ott különleges utasításai mérv­adók. Ezek az utasitások pedig, amelyek a kísérőlevél szeliemében a rendes haiármegállapi táson túlmenő kiigasi tási eljárást ssabályos-. sák, Ausstriára époly höielesőek,mint a többi ssomssédos államra. Mag yaro rs ságon csak örömmel veszik tudomásul Ausztria am ki vánságának nyíl inni iását, hogy velünk mielőbb teljes meg-, értésre jusson. Maiunk nemcsaa a szándék' van meg f hanem ennek már számos bizonyítékát adtuk, nemeseik a nyugatmaguarorssági kérdés egész lefolyása alatt tanúsított magatartásunkkal', hanem többek iíözöti asáltal is, hegy á.népssavasás után siettünk as érintkesés fel vé telére a s első lépést megtenni és as ásót a is folnó gazda-^ sági megtcyezést célso v^rgyalásdnkban a legnagyobb előzékenységet tanusitjiik. Es as elősékenyséy azonban nem mehet annyira, hogy külön megállapodásoknál is megerősített jogainkat fel­adjuk. ^<7l . n f?t n rtf Q~ 0 * U a ^ JL J* J*..

Next

/
Oldalképek
Tartalom