Napi Hírek, 1922. január/2

1922-01-27 [0028]

íe^na^i J/.-l *í­a a > l anuar * 7 > /*vala./ A parlament tt^ZZÍAi*» e + ­l-°^ miniszterelnök történelmi DÍsszapillan­Ai.SJiVS t lumsi .. sskutarii és as albán határok kérdéséről F r^á g a„ J anuár 27. A[ neme t szociáldemokraták es velük együtt a inefítet/parlamentÚSZÖVB ts ég egyrésze is a /iepvi?elúaaz ma aéleTrfti ülésén Ízért csatlakoztak a kommu­ínÍTZ \il tokozásához > mert ezzel a házszabály ellen akartak iunte.ni amely az elnököt feljogosítja, hogy a képviselőház­ban tartott beszédek közzétételét megakadályozza. A németek mint ei^enzek, pártálláara való tekintet nélkül a házszabályok eme renaelnezese folytán működésükben rendkívül %iódon feszélyez­ve érzik magukat es ezért a kommunisUk kivonulása után az ülés felfüggesztését követeltek, lomasek elnök azonban ezt a kívánsá­gukat nem teljesítette.. A viharos Jelenetek közben az izgalom equ­rejoüozodoti es ekkor aüzbomba -'Itie üveogömb - repült az el­noki emelvény felé. *zt az eseményt a németek táborának vala­mennyi része helyteleníti. Dr. Cech, a német szociáldemokraták ve2e ¥i: í lah( l l 2#e*£ ; *eí* H 3lv­ö köt az ülés felfüggesztésére rábir­l l .'.A kö A b ^ n l^Mét kis incidens tőrtént. A csehek ?lr. Cechnek oda­kiáltottak, hogy hagyja az elnököt békében, mire Ő alelnöki he­lyeroi izgatott hangon azt kiáltat ta ; ,. hogy joga van az emelvényen tartózkodni, amire dr . Hasin ezt kiált oita feléje :B r avo Ce cŰ * kavarodás alatt NavratU és Patejdl előadok folytaitok beszé­düket a katonai ŐvaaekrOl szolo törvényjavaslatról, beszédüket azonban a gyorsíróknak dikt ált ák. A teremben eay szói sem hal 'at­tak oeioie. het szavazást is A&t^cUt* «¿¿#6. As ülés felfüggesztése után-. megtudták,hogy a büzbombát Berán német nemzeti képvisélő dobta. A-német nem­zetiek klubja ülést tartott és nyilatkozatban állapodott meg,a­melyeí később Lodgman a Házban fe lolvasott. A szociáldemokraták a szünetben e Tnqtár ózták, hogy a javaslattal szejnben elfoglalt álláspontjukat Bfflebrand fogja előterjeszteni. A többi német párt a javaslattal nem foglalkozott. Mikor az ülést újból megnyitották, a kedélyek már meg­le he tose^ nyugodtak voltak., Berán nem volt a teremben. A délutáni órákban elutazott Prágából. Az elnök az ülés megnyitása után kijelentette, hogy a Ház fennállása ót a ez a legszomorúbb ülés. A Ház ezután el­határozta, hogy Kouiny, Bakén és Skalak kommunista képviselő­ket öt ülésből kizárja. ­Bzután Lodgman képviselő a következőket mondta: A német nemzeti párti képviselők klubja felhatalmazott, hogy a Ház és az elnö%ség színe előtt d köve tkezőket je lenisem ki: A> német nemzeti párt klubja Berán képv iselő-kije lentése alapján megállapitotta, hogy Berán képviselő ma délelőtt a parlamenti tárgyalás közben az elnöki emelvény - felé büzbombát dobott. A német nemzeti párti képviselők klubja a legélénkebben sajnálja és helytenit i ezt az e Íj árast ./Helyeslés,/ Dubicky^képviselő;Nagyon helyes/ Közbekiáltások a csehek részéről. Kramarz képviselő csillapító kézmozdulatot vesz,. &z elnök ezután kijelent i, hogy a tettes nemcsak* a tárgyalásokat tette le he te tlenné,- hane £ m az elnök és az elnöki emelvény en lévő valamennyi ember személyes biztonsága ellen is támadást intézett. A s ügyet a bünte töbiróság elé terjeszti és intézkedni fog, hoau a bűnvádi eljárást megindiisán. tzuián nillebrand képviselő a német szociáldemokrata klub nevében nyilatkozatot olvasott fel, mely ezeket mondja: Amikor ebbe a parlamentbe bevonultunk, ezt azzal a komoly el­határozással tettük, hogy amennyire erőnk engedi, a munkában résztvegyünk'. Az olyan üléseket, mint a-mai, nem óhajtjuk es nem szeretjük. Azt sem óhajtjuk, hogy megismétlődjenek, de mos^t is azon kel', panaszkodnunk, hogy a többségi pártok a kisebbséggel szemben az arősebb jogával élnek, ami védekezésre és oly eszközök használatára provokál, melyekei mi a parlamenti küzdelemben^ sem nem szere tünk, sem nem óhajtunk, unok oly házszabályt ké­szítettek, amely űe künk mindenütt gáncsot vet és a tárgyilagos munkát lépten-nyomon megnehezit i. A szólásszabadság elfojtása lehetetlenné teszi, hogyelmondjuk azt, r amit, az ál tálunk /képv is elt lakó -jság érdekében elmondani jónak látunk: A szónok a leghatáro­{ zottóbban tiltakozik az ellen, hogy as elnökség JSaken képviselő beszéde -feleit cenzúrát gyakorol, ffs a parlament legelemibb •• jogának megsemmisítését jelenti, annak a jognak, amely minden igazi demokráciának büszkesége volt. azért elitéli azt, hogy as elnökség ézt a cenzúrát elhatározta és elítéli mint oly tényt, amely szabadállamban szabad férfiakhoz nem méltó. As elnök a szónokot rendreutasítja. /Felkiáltások: íz mégis csak hallatlan!/ , - ~ Hillebrand beszédét igy folytatja: Á z ügynek azonban még egy fejezete van? amelyet szóvá kell tennem, 'és. amely el­len még inkább t il lakoznunk kell. fi* a mentelmi jognakuaíme rő semmibevevése az ál.lanüguész részéről, aki a képviselőháza ::n • tartott beszédeket konfiskdlja. Nagyon sokat lehetne arról be­szélni, hogy ebben az ál lantban hogyan kezelik a konf is kálási qyakorlatoi. A szónok emlékeste ti a cseh pártokat arra, nogy lusterlitz annak idején' a W ' Arbeiterze itungbanjelve tle a küzdelmet a csehekkel szemben eIköveteti osztrák bírósági atrocitás ok eHeh és hoqy cikkeit akkor elkobozták. Most a cseh pártok ugyanezt a "taktikát követik. A szónqk a minisz­terelnök igéreténe k megtartását, a mentelmi jog 'és-alkotmányos •szabadság védelmét követeli, valamint azt, hogy az ügyészt utasítsák hivatalos hatás körének korlátai Közé és elvárja a kormánytóf, hogy álláspont ját tisztán és világosan fogja ki­fejteni, mindnyájunk érdeke, hogy a parlament mentelmi jogét az ügyész ne tehesse guny tárgyává. Legerélyesebben tiltako­zik as ilyen eljárás ellen és Ikijelénti, hagy'ézi a jövőben tűrni nem fogják./Közbekiáltás ok a c-eh nemzeti cemokr-aták / padjain./ /TT±J

Next

/
Oldalképek
Tartalom