Napi Hírek, 1922. január/2
1922-01-25 [0028]
H o s z k v a . január 85. Az"éhségterületről január 10 ,-ig 61.000 gyermeket szólítottak el./MTI/ ^ 4 ia b"sYl£ v a ; janüáí Í5.'^^ terjed áz embérevés. PugácsÖvban /szamarai kormányzóság/ két asszonyt tartoztatlak le, akik egy párásat asszony holttestét és gyermekhólttesteköt fogyasztottak"el, két idősebb gyermeket pedig leöltek, Guzcsicéíltiz család kiásott*bullák megfőzött ~ fiúsával elt. Szláv in kában egy paraszt asszony 13 éves éhen halt lányának holttestét szétosztotta életbe*mwiajtltgyermekei között^ /MTI/ -— - _ f & r i s január 25, Á Témps budapesti levelet közölj amely foglalkozik áz Aüsztriaés Magyarország^ö'zeledésfsei és kijelenti, hogy a lanái szerződés és az Ausztria és Magyarörl szág közt A küszöbön álló egyézmány"által az utódállamok szorosabb gazdasági együttműködése kezdődik, nyilvánvaló, hogy a középső dunamenti helyzet ezt az együttműködést valamilyen formában megkívánná. A S agyar országgal valífceg egyezés.! ezért Ausztria szamára további lépést jelent az ujrafelépítés súlyos munkájában * /MTI/ ./_ ki§%4i h ön d o n , január 25. A spanyol kiráfcyné egészségi állapota, javult. /MTI/ Köp é n h á'g'á / január^25 0 rsinding István norvég szobrász tegnap Parisban él étének. T,8 P ,. évében meghalt 0 /MTI/ /' ; H/e I. s i n | s f ó'r s .Január 257 A^ kár\aJÍaX "csapatok, amelyek a vörös hadsereg wilnyomo erejű osztagai elől kénytelenek voltak visszavonulni, 1 kemény harc "után visszafoglalták a Sepölától északra fekvő Kirmasy-Aérvti helységet ás á menekülő ellenség nyomában "vannak „ AZ egész fronton a katonai helyzet érezhetően javult. /MTI/ M a" d r. i d .január 25. A Madridban e&unjjt Almafaz y Santos bibornok, toledoi érsek holtaestét Töfedobá szállítják. /MTI/ ?K ö v n o , január 24 /A litván kormány kormány j anuáfc 21 .-én"elküldött jegyzékében válaszolt a népszövetség január 13 .-i határozat Ura, 1 amelyben a népszövetségi tanács kijelenti, hogy a Litvánia és Lengyelország közti viszály, ügyé. ben tovább nem tárgyal. A kormány a jegyzékben kijelenti; hogy á Lengyelországgal val<$ diplomáciai összeköttetést azonnal felveszi, mihelyt á két állam közti viszonyt a függetlenség es szuverenitás kölcsönös elismerésé" alapján szabályozzák. " ] A litván kormány nem követel ujabb démarkaciós vonalat és kéri A hogy ellenőrző bizottság visszarendelése utpTmegbizöt oat nevezzen ki. Á népszövetségnek a kisebbségi védelemre vonatkoztí!rendelkezéseit a kormány hajlandó elfogadni„ /MTI/ \ $ d~ol//jjánuár 25. Vtf olf^A A Times ^washingtoni tudósítója jelenti, hogy Amerika azért Vonakodik az orosz szóthfet>kormányt el3)St*6roi, mért felfogása szerint Orbszor- \ szág ti em nyújthat Semmit. Oroszország mai helyzetét Leninnek íroekí jwak~és"a vörös hadseregnek köszönheti és amig/ a bolfévikoksh'árafflint á vörös hadsereg ura a helyzetnek,' csak áz orosz nyomor növekvése várható. /HTI/ B é c s ~, január 25. 7 Á"MTI magán jelentésé/ A Nóúe Freie Presse- illetékes helyről a következőkről értésüláz osztrák es a magyar kormány közt folyó kereskedelempolitikai megbeszélések^kettős célt szolgáinak; I./ A kereskedelmi szerződés megkötését, 2./ Áz áru-csére-egyezmény létésitését. A kereskedelmiszerződés lényegileg teljesén elkészült és aláírása rövid idő múlva Valószinülég megtörténik J311énben az árucsere-egyezménynek élőbb áz alapjait kell megteremteni és "ebből á célból á szükséges megbeszélések megindultak. EnnéLfögva ezt az egyezményt, ha megegyezésre kerül a sor, ami biztosra vehető, csak körülbelül 4 hét múlva fogják megkötni. Az osztrákmagyar kereskedelmi szerződés lényegileg/a cseh és a román szerződés alapjához fog igazodni. A szerződés áz általános légtöbb kedvezményre von átkoz ő szokásosí határ ozmányokát fogja tartalmazni, ezeket a kereskedelem és ipar ü z és én él nyújtandó légtöbb kedvezményre, a" vásár ok látogatására és á két állam f olgárai személyes jogainak védelmére vonatkozó intézkedések övetik, A szerződésbe felveszik továbbá áy* árak kezelésénél nyújtandó legtöbb kedvezményekre ős azoknak az eseteknek szab4Lyözásafá vonatkozó határ ozmán y ok at, amelyben a behozatali és kivi téli tilalmaknak helye van . Ezek á ^tilalmak állategészségügyi szempontból^gözbintoBísági okokból, tovfibbá a hadianyag tekintetében és végül azátmenéti idő rendkívüli körülményei közt lesznek elrendelhetek. A szerződés intézkedni fog továbbá a kereskedelmi utazók és á vámmentes áruminta- és javítási forgalom tekintetében" is. Ausztria és Magyarország közt már Volt árucsere égyózmáay. Ez szjapterabér haváig volt érvényes és akkor az ismeretes politikái súrlódások miatt hatályon kívül helyezték. Ez a" szerződés a behozatal és kivitel tekintetében árukontingenseket állapított meg. / . * « 1 f ö 1 a i h i r e \ , % \ Hagyor Távirati Iroda jelenti: A jegy intézet tanácsa e hó £5-én t^Aotta.-renfies baVi, illését. A tőzsdei helyzetnek az intézet vezetőaóge .'által történt ismertetése kapcsán foglalkozott többek között a tanács a jegy intézetnek a tőzsdén az elmúlt hét folyamán lojátszódott rendkívüli eseményekkel szemben tanúsított magatartásával is. A jegyintézetnek közérdekű eljárása a tanács összességének nemcsak teljes helyeslésével találkozott, de kifejezést adott a tanioa annak a felfogásnak is, hogy szükségesnek tartja, hogy aa intézet a jövőben is a legutóbbi napokban kifejlett ténykedésében kifejezésre jutott irányzatnak megfelelően járjon el és ezeutul is kiegyenlítőén járjon közbe, ha s-legutóbbi helvzethez hasociősn teljesen indokolatlan árfolyamalakulások képződnek. Kgyebskbeu a/folyó adminisztrációt ügyeik/tárgyalt^ l,..--- •