Napi Hírek, 1921. november/1

1921-11-09 [0023]

, , . . . . Ö r a o i november 9-j A Tageapoat jelenti Burádból- a bániéi híre* szerint a saruit a* ^^elbáílábei önálló k«£tnSasá*£* IH altattak kl. Blnökké Giona Marco^lkeió^ezéri Ta^trtfáeű Í^SL nai korm-an^a-i tovább tart a Jttizdelam, AíTI/ a A C1 3 § 20rto*oae„' november a, /A MTI kiküldött tudósí­tójának jelenése/ A trieszti I--£ra Iíuova cxmü lap nTi»a»ivaa a portn­rosei konf areacla egyezmény*" cím alatt oikkat közei* an elvben a tmm rauakatáarsa enaoHdje, hogy a capodistriai "ismeretlea .Katona" tiazteie­táré rendezett ünnepségekről jövet, a gőzhajón Somano Anezzana bárő­val s az olasz delegáció vezetőjével éaaportorosei konf ereaeia elnökével beszélgetést folytatott^ ganék során az újságíró ni4a*C3 értesülőseket szerzett a jarfe por toroséban működő három jaemzetközi bizottság munká­latairól., amelyekről a következőkben számol be; - A konferencia első négy napján rideg bizalmatlanság volt ész­lelhető a résztvevők között., amely azonban lassanként eloszlott és he­lyet adott annak az érzesn/tic, ho?.y a munkálatok sikerre* fognak vezetni, Sok akadályt kellett eiiimuJtwfvt/ ami a konferencián résztvevőknél ta­pasztalt jóakarattal és "Éöfcaőnös meggyőzesse! sikerült is^Jf kiküldöt­tek közötti saemélyes órintkinia mindiakább - —szive ÍJ esse* 1 valé és a nagyhatalmak képviselői is barátságos magatartást tanúsítottak sőt azt lehet mondani, hogy mind yranci&orazág, mind pedig Aagixa rokon­érzéssel és érdeklődéssel kisérték Olaszországnak smat irány elveit, ame­lyeket a gazdasági problémák megoldása tekintetében a portorosai tárgya­lások alapjául kidolgozott* Aveazaaa báró meg van győződve arról, hogy szerencsései dülőre viszi a tárgyalásokat, amelyek igen szívélyes és nyu­godt mederben folynak és amelyeknek jelentősége mindinkább nő, Olaszor­szágnak sikere lesz, hogyha a Duasataonarohia egybehívott utódállamai *ajyé> egyeznek gazdasági viszonyaik javítását célzó intézkedésekben éa aa**?­zetközi kereskedelmi köt elekek kiépülése érd eltében elhárítják azokat a* torlaszokat, amelyek ma még meggátolják a népek közötti békés kereske­delmi érintkezést > Hagy részben tehát az olasz delegációnak és illusztris vezetőjének érdeme lesz, ha sikerre vezetnek a tárgyaiásdfc, de hangsú­ly o&nuak kell, hogy az «- • -» utódallamok kiküldöttei a legnagyobb előzé­kenységgel és szeretetreméltósággal fogadják ac olasz irányelveket, bár eleinte, megkísérelték, hogy saját különleges szempontjaikat érvényes! t­séa(L a konfersaoie' során,, Tegnap sikarült megegyezést létesiteai a leg­főbb közlekedési és postai s távirdal kérdések ügyében, jóllehet, la kel­lett küzdeni a jugoszláv akadékoakodást* Jugoszlávia három telefonvonal­lal rendelkezik^ amelyek Triesztet Béccsel összekötik és mégis sikerült a megegyezés éa pedig azon as alapon, amelyet az olasz delegáció javasolt, nevesetesea> hogy Jugoszlávia a vonalak átengedéséért cserében nélkülöz­hetetlen iparcikkeket kap* Ma estéra véglegesen biztosítottnak tekinthe­tő oly ért??l$ü egyezmény, mely oaeriat a szükségtelen * és a be­és kivitel tekiatetében csak káros hatású közbenső vámok eltöröltetnek és igj megszűnik az utódállamok közötti szabad kereskedel*a legfőbb akadálya*. írről könnyű volt meggyőzni az osztrák és a cseh, a román éa a jugoszláv,, a magyar ós s lengyel kiküldötteket* Be ugyancsak szívesen já­rultak, hozzá Olaszországnak ez álhatatosaa képviselt méltányos és helyes javaslataihoz a francia ós angol kiküldöttek ia„ £ két országnak ugyan nlno4 olyas közvetlen érdekűk a kérdések megoldásaba% mint Ausztria-Megyarorsság utódállamai naka Minőkét n a£y hat alomnak azonban az utódállamokon keresztül nagy érdekeltségeik '-annak a jeléten és ezért találták a maguk réazéró'l is hi 1 yésvaiénak* hogy hozzájáruljanak az olaszok által javasolt iatézka­déáekhas* A : postai éa távirdai ügyekben, amaly el^ejfexr endezéséhaz Trieszt* nek nagy érdoke fűződik, a bizottság ismételt aszmeásere után irrenta-vnae* to^ővánagyta a legmagasabb tarifákról szóló egyezmény szövegét* Ju&o­aslávia hozzájárult ahhoa^ hogy Olaszország szabadon használhassa a r •.'rlí.vinn át vaae&ő vonalakat, tekintettel arra* hogy egy 5Á^asM^ 9&t4 között újonnan létesítendő közvetlen vonal építése a jelenlegi viszonyok között a ángy költségek miatt egyelőre nem várható és e mun­kálatuk legalább hat hónapot vennének lgá&nyb** Jugoszlávia érdekei egyébkánt nem ellenkeznek Olaszországéval és különben in remélhető* hogy na vannak is politikák ellentétek közöt­tik$ é««Éf jő közg&aiasagi politikával lényegesen csökkesthetők és 1 es a polltlAav a legjobb garancia arre^ hogy jó azonazédi viaaoEj fejíődlék ki közöttük:.: Egyébként Olaszország gazdasági érdakai is meg­követelik, hogy loyalis megegyezést létesítsen mind az északimint pe­•1%$. a délszlávokkal* mert csak Így remélheti, hogy Csehország árufor­galmát 9Bz±xs a triassti kikötőn át fogja lebonyolitani és nem a hambnr­gia« ahol as olaszok által nya jtottaknál nagyobb előnyöket biztosítanak Csehország részére,. A postai csomagok rend szerébei is megegyezést fog létesiteai a konferencia, de egyelői*^a szallitáai költségek a tarifák és a vámok tekintetében még aem állattak meg a végleges Javallatban, A vasúti transz to sza.llltá.8 egyében a a a felfogás ayiljfáinult mog^ hogy meg kall nyitni a h*itícrá 1 l.oú;ás^fcst a nemzetközi transito focgalomnakg, ani nagy lépést jelaat a szabad kereskedelem falé és kiváaatoaaak tartják, hogy ez" a felfogás a konferenoia végiegea határosat hozatalánál is érvénye­4ű-ljöKu Az áracserér^ vosatkozó kérdés ügyében a legnagyobb kedvezményeit gyújtásának elve áll előtérben, jóllehet e tekintetben még nagy nehézségek: mutatkoznak, pl., a széntermókekre venatkozólag, Schtiller őr, osztrák de­i«gatiii3 ki is fejtette, hogy jelenleg a különböző országok valutáinak rendkívüli különbözőségemtxckl értéke miatt lehetetlen a vasúti szállí­tási tarifákat egyöntetűen megállapítani. A lap azzal végű sikkét, hogy a laglllet ékesabb személytől ka­pott ér testilés szerint & portorosel konferencia -» szerencsésen halad • befejezése falá,

Next

/
Oldalképek
Tartalom