Napi Hírek, 1921. október/2

1921-10-17 [0022]

x „ aewtoii TsÖás lord Angliába viüszaatazté előtt nétföii öSte -áradta a Maii var" Távirati Iroda munkatársát -' aki­g«k arra a kérdésére hogy isi $m•"foglalhatja össze a luéSszdX­lett magyar törületeken tett tapasztalatait, a követketfcazők­ben válaszolt. " "~ : 'r"" • „2 . J - íjat e tekintetéén völíeképen nem mondhatok, A ' befceszerzőaéssel nem vagyok 'raegeiégeövé, mért külöuoseo"Érdélv­peo tett- utáEJ fqlyáwan azt a meggyőződést" szöreztéwihögy"e u ibél ke igazság talán , Ma este indulok Londonba é a azonnal hazát éri tep után. erőimhez k:ípost.' igyekezni" fogok az ano-ol körök"elcxt megmagyarázni a magyar országi hel yz ét" "1 cm vég ét': X helyzetet főleg Erdélyben tanulmánybztani alaposan,. de'voltam"Pózsöny&an is és m-füdhatoiü: hogy a iiíe^sz állt vidékeken a legki ált óbb "mó­don u^iteú-totonete^ aogv ugy 1 az" en tente államai, mint a népszövetség is *u»iát#á ennek Ü art ha-. „ tatlaDsagat és jova teszi , ami jováiehető*+*>Jn*zév€**lUt«ji&i>eu - Mi a nemes lord véleménye a velencei egyezményről' - A velencei egyezmény nemcsak igazolj'a a "nvugát.'." ni agyar országi kérdésbe?) mindig ' vallolt fel fogas ómat' hanem a tekintetben is elégtételemül szolgál hogy á népszavazást tiyngátm agyat országi tartózkodásom idején ugy a magyar V mint, az osztrák tényezők figyelmébe" ajánlottamé, A velenczéi egyezmény az "én tervezetemtől annyiban tér el."hogy"én a nénszavázást ák egész *yuga traagy ar orsz ági "terííléíre javasoltam; Rémélem., hogy a magyar kormány a legelső adsndő "alkalommal elküldi váíaaiely tagját a^vitás területrá", akinek azután"sikerűinifeg rábírni a felkelőket: hogy a haza érdekében ürítsék ki az általuk meg­szállva tartott terű letet" * Arra" á kérdésre, hogy '*&&en> lát.)a li'agvarország bol­dog jövőjének' biztosítékátliod'Jjígy válaszolt'" Z Keményem' és Óhajom' Rogy "égyáek'-Igjwfá szágor meri a Jövő a magyar pártok'egysegétől' xugg.. Mm sza­bad szemlélői téveszteni azt" sem, "hogy' a mai .helyzetben "á le­hető legjobb politika az aláírt békeszerződés határozataihak tellesi%eséV Itt" megemliteneónek tartom - s erre már 'a felső­házföah is rármtattam - hogy mennyire' 'méltatlan' és igazságtalan dolog, ha ebben a tönkretett országban különböző cimeken óriá­si -költséget felemésztő bizottságokat küldenek.,' • A lord 'végül igy fejezte be az interjút*; S z ér etn <u&/ ha tó agy ar or s z á g eg é s z n épe '..meghallaná. - amint most "forró köszönetet mondok azért á f elejthet étlen szí­ves fogadtatásért, amelyben' itt tartózkodásom alatt mindenütt részegítettek Családi ügyek szólítanék haza, Ofltoiába induló ' fiamtól. axrcUt&i' herceg szárnysegédétől kell bucsüt vennem, .^zivemben mindig élni fog á sok KaQve's" magyarországi emlék és e helyütt «rról kívánom biztosítani magyar barátaimat, hogy * fáradhatatlanul dolgozni fogok e szép óf&zág sanyarú helyzeté­nek megváltoztatásán és boldogabb jövőjén. §c Ijörd és lady NewtonT akik a a este utaznák Viszi sza Londonba/ma délután ebédet adtak a magyar társadalom elő­kelőségei és a budapesti angol kolónia tagjai ti sztélét ere,, Az ebéden jelen voltak; Beáunjout-Ijohler budanesti angol köve t Troubridge tengernagy és nővére -—'" ' .. , ,.•„,, tír. Dumphreys és neje \;r coob. Mi s-s Bobler Miss Astell Mr, Le Peongatel cá'ptain Jjomail. Mr.. Louis telborosa• Apponvi Albert gróf és felesége, áppönyi Gyula grof és fald­s'éxe ' Festeti cs r í'asziló herceg, Rétiden! s tv ániié |róföe, Bánfíy Miklós gróf; Károlyi Imre gróf; Csáky ~jh»**r*~ grof, Bárcsy Ist­ván és neje; Nemes Antal gróf püspök. /MTI./ "1 ^ r s 6 _okt f 17 n niri szarinJuA hó 2Q-án csü­t értőkön veszát át CLeagyel or sz ág eT S eaet or szág) a részükre meeitéit felsősziléziai területedet {[ o s z k v a V Ökt. ITr.Kei-sban e hónap I3~áh fr­ták alá áz->-- — AS-zerbeidzsaa . Orraáiyország és íüuziá kau­káziai kcztársavSágo«: á$ i Törökország között létrejött 4Két a /MTI „/.. " W á sül n"g t óh ókt; tT _ s**a^^a^á^naÍ""Kor mánycsfipatok öt"órai harc után á tivínl-rasi Katar kö7.^1ét)«i le­verték a felkelőket. A hai-c során néhány felkélő elesett hatan megsebesülték és sokat elfogtak, A győztes csapat sok töltényt is zsákmán volt.. /MTI:/ X a r's ó .* okir.. 17*." A ' szöcs hatról vasároápra virv:H­dó őjjel moszkvai lakásán meggyifkelták {rehkievvicset, a len­gyel repatriáló bizottság tagját., A iengyol követség á titok­zatos körülmények között történt gyilkosság megvizsgálását es a tettesek megbüntetését kérte, /MTI ./ •• V a r s ó " okt. 17.~A lengyel n'erösotí "Bank a Kós­cxusko képével ellátott r;óo és'íöo ááx'k'ás" baiíkjegyeknek ^bévb­uását rendelte el" v, bankjegyek jövő évi január 15-4g váltha­tók be! e határidőn tul senki sem kötelezhető azoknál* elfoga­dására! /MTI,./ . . ....... . . " * ' v a "r ~s ő ; okt 17 „ A nemzetgyűlés folyó' hó lin­kén tartdtí ipéaé^ WAjfty.tft ftű^iSg-ym^ul -xzter programia .iáról szóló v% iát _és**g"t ováb bl inTezkedég engegt ctel er e- a^ gt-.nzngy^ < JbiaottságoV iTtasitotta., /01 / ""V a" r"s" ó okt,"l7 a Schumski ukrajnai szovjetkcvét e hónáp~15-én adja át iöegbizólevelét""a külügyminiszternek és •3Z alk al omm al bemu t at ja n eki a k ö v ©t's ég szem él yz e t ét i s u /MTI / "H o"s, z k"v á / okt. It^t'sehörszág közölte a szovjet­kormánnyal, hogy háj 1 áiidó és éhsé^tőrületről 400 "gvermeket át­venni A gverroéKeket az orosz hatóságoknak'" csak" a lengyel ha­tárig kéli" hozniök," innen" á cseh követség "fog" á gyermekekről gondoskodni mindaddig amig rendeltetési helyükre érnek, /MTI,,/ Mos z k v a '/' okt.; 17, A Roh melletti flostövboT jelentik y liógy Orzewalskí tábornok csapatát megsemraisitették és hat gépfagy/ort zsákmányoltak tőle, /MTI,/ 3. ö s z k v a ;"" okt 17. A közmünkangyi népbiztosság száfflitásai szerint á tizenegy; a^i. éhség által sújtott Icörnány­z óságban i^iSööO'embei^tés 3 millió lovat lehet a közmunkák során igénybe venni AiTl ./ _ ... "'V a r só , ókt. 17 „Tegnap nyitották meg Varsóban a lengyel kézművesek kongresszusát, /MTI,/_ V^'

Next

/
Oldalképek
Tartalom