Napi Hírek, 1921. szeptember/1

1921-09-02 [0019]

* Más-részt telefonon utasitattea Bávy doktor tartományi kor- " izány sónkat* hogy a csend őröket semmiféle veszedalmnek ne tegye M, te­i hát túlerőben levő bandák vagy reguláris n»agyar kenaság elől vonulja­nak vi»sza w egyébként azonban igyekezzék: EZ országot szilárdan kesé­be van ni,, ideiglenes tartományi kormányzóságot egyeXőfe Nagymartonbaa felállít mik a postát és távi rőt átitasd, ellenséges vagy meabizhe­tatlan tlsztviselőket felfüggeszteni /helyeslés/ éa Bécsújhelyre vitet­ni-. Sz a magatartásúak az a többi napckbai már minden tekintetben ered­m-ónyes vo It „ A Burgönlaai agymis EB már,, kint ámbár csak ideiglenes,* de Mindenesetre íaskcionálő osztrák &öz lg ásatás alatt ?a /helyeslés/ a a lakosság a tartomány e résasébsn ostllapodiic. Közben Sikérült a csendó'rsegeö mitujárt az eisŐ napon megerősíteni, ugy hogy eá-nlő-sze­rint 2500 csendőr f vm a tartományban* HÁavuLfC" meg v&n az az elégte telünk* hegy a magas hat aLaak bécsi képviaeliíl spontán hozzám jöttek,, hogy az osztrák kormányt higgafct magatartásáért üdvözöljék és a 2egaürgő sebben kérték, hogy Ausztria n<» térjen el ettől a aegetertántől^foleg azonban, na tag yen sem­miféle katonai intéziedést a tartoaény •agssálláeára,* A szövataógl kancellár ezután ismerteti az csatrák kormány­nak a külügyi bizottság tegnapi üléséről islert aas fáradozásait, hogy az ententetől csapatok kiküldését, a.-.i ötösül je ki, ma jd a követezőket mond ja: Azok után a sajnálatos események után, amelyek az osztrák esendőrők és tisztviselők bevonulása alkalmából történtek, természet­szerűleg újból. . előtérbe lépett csend őrségünknek véderővel való megerő­sítésének kérdése s nem mulasztott an ol. hogy a soproni tábornokok erre vonatkozó eluSasitő -döntésére, akikkel kedden délelőtt sikerült telefon­összeköttetésbe lépnem^ na közöljem a nárom nagyhatalom Bécsben akkre­ditált nagykövetével;, hogy véderönk több zászlóaljának kiküldését kall elrendelni, A követek erre kollektiv lépéssel vagyis a leható' legünnepé­lyesebb formában - együtt jelentek meg nálam Franciaország, Olaszország éa Anglia képviselői - " nyomatékosan azt a tanácsot adták, hogy ne használjunk fel katonai erőket a Burgenland megszállására, Sz alkalom­mal a azt mulasztottam el, hegy a megfelelő ellenvetéseket . Jw _ • meg ne tegyem. Az a bensőséges kontaktus azonban, amelyet e kérdésben a nagykövetek képviselőivel fenntartottam } azt hiszem mégis bevált, s kö­vetkezménye e három hatalom jogunkra rokonszenves állásfoglalása, amely már a nagjjkövotek .konferenciáján/*: döntésében is kifejezésre jutott* Ha a nagykövetek konferenciája már tegnapé lőtt P s zerdánj>reánk kedvező • döntést hozott, u&y az osztrák kormány bizonyára a t*Ház előtt is részt kívánhat magának ahból, hegy ez az a&őió ilyex ggprs volt* Időközben belátta a raagy ar kormány is» amely előttünk: érthetetlen módon a IT.zóna kiürítésénok beszüntetésével megsértette az átadási megegyezéseket és az előfordult kegyetlenségekről éa bandatá­madáaokröl. szóló információinkat mesének igyekezett feltűnt et a±, hogy ez igy tovább nem megy a a sajnálkozám&k a bécsi magyar követ ur utján tett első kifejezését jegyzék • követte,, amelyben már annak a lehető­ségéről beszélnek, hogy a magyar zoratánys. a texület kiürítésére vonatkozó parancsait nem fogadták meg s ezért szigorú vizsgálatot jelent be /derültség a s sociáldemokratáknál/ s a bűnösök megbüntetését helyezi kilátásba s felajánlta a magyar kormánynak a rend helyreállitására való közreműködését* /Közbeszólás*:,a szoodaldemokratáknál/ Aeméljükj, hogy magyar részen a kijózanodás tartán Is sz, hogy minden incidens ellenére az osztrák külügyi bizottság tegnapi bölcs határozatában is u.fból meg­nyilvánult készség v , hogy Megyarorazággal a nekünk ítélt terület vég­rehatott átadása után megegyezésre jussunk,, végre - -• - m megva­lósulhat. Én tehát ma is ellent fogok állani a ki sértésnek Ä hogy szom­szédállamunkkal, Magyarországgal szemben visszaadjam azokat a szenvedé­lyes szavakat* amelyek felelős személyiségek szájábél hozzánk áthangzot tak* /Élénk tetszés/ Bizonyos vagyok a Hág n«iyealáaéről,, taxik amikor kijelentem, hogy nép, parisment ás kormány teljes elismeréssel adózik csendőr ságünk* eg$éh hivatalnokaink és a hü vámőrség* valamint vőd erőnk vitéz, önzetlen magatartásának, az áldozatokat a legmélyebben sajnálja* és nem hajlandó a magyar kormánynak szerződéseket és megegyezéseket felborító magatartása miatt oaztrák katonák és csendőrök életét veszé­lyeztetni, hanem jogához ragaszkodvasemmi mást nem kivan* mint épen az elvitathatatlan jogának érvényesítését,, Az osztrák kormány ez esetben igen erős, mert valamennyi párt helyeslő véleményére,, a lakosság egyön­tetű akaratára 3 mindenek előtt újból jogunkra támaaskoűhstik* Annak biz^ tositáváal fiejezhetem be beszédemet, hogy a tft külügyi bizottság tegnap hozott határozatának értelmében az osztrák kormány a három nagyhatatalom eddigi magatartásában s abban a határozott akaratában bisva, hogy a szerződének végr ehajtassmak, törekeási fogTa Bargenlandn&k vasárnap oly bűnösen félboszaktitott átvétele mielőbb sikeresen befeje ződiek/Élénk tetszés és taps/ r^WiA,^ Bauer /szociáldemokrata/kijelenti, hogy a szociáldemokraták el Őre ^'*1%4J I |^ ma g j óso It ák a nyűg at nagy aror a zági e­seménydket* A lakosság tőlünk vélelmet várt*, Ha ezt nem adjak meg neki, azt fogja óreaal 3 hogy elárulták a elveszti hozzánk való bizalmát „ S Senki sem követelte, vagy követeli közülünk, hogy véderőnket a magyar csapatok bármely területről való erőszakos Müzisére használják fel* A ki sértés* hogy a nyugat ma, gyaror szági kérdést erőszakkal oldjuk meg, néhányszor kopogtatót ajtónkon és épen a szociáldemokraták utasították el az erőszakos megoldást * Meg voltak róla győződve, hogy minden ilyen kísérlet, még ha pillanatnyilag ki látást el je snek látazott ia , a legrö­videbb idő alatt következményeiben a háborút jelentette volna, s ezért xx annak tudatában, hogy legfőbb feladatunk a hálom elkerülése> eluta­sítottuk az ilyen megoldást* A Burgenland legnagyobb részének kigüri­tése* amelyet a magyar kormány a szerződéseket megszegve, megszállott* csak diplomáciai utón kx&tsfrtíánniáqg&K érvényeuíthető. gz az entente kőte­Bz az entente kötelessége,, M i sohasem vetettük fel azTa kérdést, hogy (ama terü-at me«azaxj.aaargva vúá árőt, hasza.áljuk felj j, amelyet a regu­láris magyar alakulatok már jtiuntettek. S» Ssclon)glalkozik azok­kal az okokkal, hogy miért nem elégséges a csendőrség a Burgenlandban ós kijelenti, hogy a veszedelemmel neu lehet máskép szembe szállani, mint **5V j hogy elegendő erőt bocsátanak rendelkezésre, A kormány az entente tiltakozására hivatkozik* A ti ltakozáanak kettős előzmé­nye van, egy hivatalos és egy nem hivatalos, amely utóbbiról a szövet­ségi kaacellár nem szólóét, A reökdLós erők országunkban ugyanis ­mondotta Bauer - az entente mögé bújtak 3 általa T kísérlik meg akaratukat érvényesíteni,, Egy pillanatra sem két eisedünk, hogy itt újból ezekkel az ám ló üzelmekkel állunk szemben, A tiltakozást sa­ját országunkban a karlisták emelték,. 47z k urak azt hiszik, hogy az a német llyugatmagyaro rszág, amely egyszer már fellfcnnlási terepe volt a magyar ellen forradalomnak, f e IT^om lási terepe lehet a karlista re­akciónak is & Ezért akarják ők 9 hogy az ^llenfé 1 kétségtelen kéma*.* htzonyis hivatalnokok a Burgenlandban maradjanak,, Azt hisszük, hogy/ a tiltakozás tiltakozás marad. ^Vj

Next

/
Oldalképek
Tartalom