Napi Hírek, 1921. augusztus/2

1921-08-31 [0018]

-l.t?c.r,jL . U uy (.,'.«.• ű iUÍ u»jt . - • ' , ­LfSlí«Lf^^^í?.? 0 5 f* 01 f* a^oáödl, hagy a vármegye kiürítése «í*á*?S fl 5í t / tf ei ?* iCil Andor polgármester és Steng© Ferenc alispán ^SSSLtSiR^l -f Uldtek ^ ^rmánysonak, á mSi^t^cLoknok7 a külügyminiszternek és a oelíigyrainl sz térnek, Pécs város közö-séíe ^V° leaa rf ? r , a táviratot intézte a kormánvío'hcza ösi varosunk falai zászlédiszben állnak, templomainkból klaima ós az oly soká eltiltott Hymnusz száll ezrek ajkaírói az^egek felé hogy varosunk Baranya áldott földjével együtt felszabadalt éa az édea magyax hazával egyesülhetett. Ebben az ünneuályps hanínilathan a legmélyebb hódolattal és hálával, járulunk fftoóltólSoHu aki már mar,vesző hazánkat a pusztulástól megmentette, büszkeségünket a vitéz nemzeti hadsereget megteremtette* böloseságével hazánkat " !£?fi*?^ é SSͧf.5 átvezette, a b&lrfod felszabaduláshoz juttatta, Mély Áhítattal kérjük az egek űrát, áraslza el áldásával Főméit óságodat hogy hazánk üdvére és a magyar nép javára működhessék. Ba««3ra.negye közömégének nevében az alispán ezt a táviratot küldte a kormányzonakí Baranya vármegye-térülőtének a trianoni vonalig törtónt kiürítése alkalmábel xéxm ufóméit óságának rájcmoQYénk. felszabadult közönségé; nek szeretetteljes hódolatát, törhetlen ragaszkodását t és bizalommal teljes üdvözletét tolmácsolni, Mpünk minden rétege, apraja és nagyja, soha el nem mulá^hálával gondol o történelmi pillanatban afőméltóságára mint felszabadítójára és imáiban kéri, hogy minden lépését a jó Isten áldása kísérje. Ma délelőtt az üdvözlő táviratra Stenge alispánhoz a kővetkező távirati vál&Bz érkezett; A kormányzó ür öfŐméltóaágaBaranya vármegye felszabadult lakosé ságának lelkes hazafias hódolatát örömmel fogadni ós megbízni méltózó tátott, hogy meleg köszönetét tolmácsoljam, Bartha, a kabinetiroda • főnöke, /MII/ § P é o s, augusztus 30* A magyar közigazgatás helyreállításáról és a vármegyében uralkodó .állapotokról Stenge Ferenc dr„ alispán ma igy nyilatkozott: - A beérkező jelentések szerint a magyar közigazgatás uralmát a le&utolaó faluban is helyreállítótták, Közigazgatási hatóságainkat mindenütt a legnagyobb örömmel, kitörő lelkesedéssel üdvözölték, nemcsak amagyar, de a nemzetiségi vidékeken ia. Számos sokác és szerb község hálaladó istentiszteletet tartott a felszabadulás örömére, A sváb községek vetélkednek egymás kőzött, hogy mennél fényesebben ünnepeljék meg a felszabadulást, A mohácsi szerb pap magyar nyelvű levéllel hivta meg a hatóságokat a felszabadulás örömére tartott hálaadó Istentiszteletre, pedig erre őt senki nen­szólította fel. Ilyen a lelkesedés mindenhol másutt, Ékesebben szól ez minden a szerbek által kolportált híreknél, amelyek különféle szerb szimpátiákról beszéltek, A vármegye hangulatát különben jel­lemzi az a sok üdvözlő távirat, amelyeket a hatóságok kaptak és azoknak a hódoló táviraroknfr*-özöne, amelyekkel az egyes felszabadult községek elárasztják a kormányzót, /tel./ Prága , augus zt us y30«"Kekais János itteni gyároshoz érkezett távirat szerint egyetemi hallgató fia az J&A*&&olgsl alpokban le­zuhant ós már csak holtan tudták megtalálni. //MTI,/ Paris, augusztus 30, /Wolff./A reggeli lapok jelentése sze­rint Ishii a népszövetségi tanács ülése után a laptudositok előtt ki­jelentette, hogy szándékosan nem ment bele a felsosziléziai kérdés meg­vizsgalasaba^ tartottam - mondotta Ishii - hogy a tanácsnak bizto­sítsa a megítélés teljes függetlenségét .^.belementem volna a rész­letekbe választanom kellett volna a hozzám érkezett számtalan adat ­ÍSÍS. I válaoztáf azonban már nem pártatlan ós ezért inkább J taaáoa­mk utáltamat azokat az okmányokat, amelyek a legfelsőbb tanácstól hozzám érkeztek, /ifiül./ P A y A a augusztus 30, Jfcolíf./ A Matin belfasti jelentése megsebesültek, A falkelők több bombát najitottak el, A "»J w A B ®f ­c / ö tottoaág esi: páncélautókkal tudtára rendet Helyreállítani. /Lxl ,/ Braunschweig, augusztus 30,/a'olff/ A delligsenl kocsigyár munkássága és vezetősége közti nézeteltéréseknél 3t eiribrecher Antrik és örter miniszterek megkisereitek a közvetitéét . Akomunlsták azonban megzavartait a megbeszélést. ISI alatt a miniszterek Delligeenben ebédeltek, a ház előtt tömeg csődült össze, örter miniszter igyekezett lecsillapítani a tömeget, mire • botüt és ékkel megsebesít ett élt./tol./ London, augusztus 30„ /Reuter./ Eal&uttából hivatalosan jelen tik hogy a moplák a pukkaturl ütközetnél, augtfcsztus 25,-án körülbelül 4000 halottat vesztettek. Az angolok vesztesége két halott é3 hat sebe­dült, köztük egy tiszt. fiSS.lt/ Prága augusztus 30* A Rude-Pravo jelenti, hogy Skála képviselőt akit a lap szerkesztő s/ége ós a kommunista képviselők klubja aa ^dös Kárpátokba küldött, hogy az ottani viszonyokat tanulmányozza es az Brdoa­káróátokbeli kommunistáinak a prágai központhoz való csatlakozás*t elő­készítse, mV miután a munkásság bizalmi fórfiaival tárgyalt a csendőr­ség feltartóztatta és az Srdős Kárpátok területéről kiutasitotia* Ml./ lordon augusztus 30, /Reuter, / A nagy északirországi vasat alkalLzoStai ma kikiáltották a sztrájkéi; *a S aWr6rsrág vasúti forgalma teljesen megáll.t^Jfl*/ i . . . •

Next

/
Oldalképek
Tartalom