Napi Hírek, 1921. április/1

1921-04-06 [0010]

, § , A Magyar Távirati Iroda -jelenti: A gazdasági helyzet javulavsa folytan az import tűzifa behozatala a legutóbbi he­tekben nagyobb mérveket öltött. Ezért és «nnak elősegítése érdekében, hogy Budapest székesfőváros területén magát min­den üzem, ipartelep, intézmény stb. és magánháztartás hosz­szabb időre és lehetőleg a téli idényre is kellő mennyiségű tűzifával elláthassa, az erdő és faügyek országos kormánybiz­tosa a tűzifára vonatkozó fajegyek használatát Budapest szé­kesfőváros területére további intézkedésig felfüggesztette Ós egyben megengedte, hogy szabad forgalom tárgyát képező hazai és import tűzifát további intézkedésig a Budapest székesfővá­ros területén lévő üzemek, ipartelepek, intézmények stb„ va­lamint magánháztartások is korlátozás nélkül beszerezhesse­nek , Pá r i s dprili s ?,/3riand szenátusi be s zé dének folytaid­sa.j A Versailles i szerződés érőénykan van„ dszankaiók végre­hajtása fol ymaeúan oan, vagy peaig végre fogják hajtani. A vdm­Kordont már fe Ul Htot ták m h uj katonai állások jaeg teremtik to­kunk as ellenérzést a kthrvidék ssénforgalma feléit és annak le­ne tőségét, hogy a sséns sál.ii tasak emeltessenek, melyek ugyanis gyengén folytak be. A némsff ame ly a szövetségeseket el aKarj a T« választani egymás tél, szorosan össaokovács olva találja Őket* Má­jus elsején Témiorsság nem. fog tudni kibújni és meg terhe lé sé t " jogilag meg fogják állapi tani. Minthogy valamennyi pontban/ a le­fegyverzésben, a háooru bűnöseinek megbüntetéséoen , az adós rossz hi szemüségét megáll api tot ták, meg fogjuK monaani szövets*ejjese \nk­>.OK, nogy a hitelezőnek joga van Kénysze rin z&xAjeaéseK yaj£w&fcL+ sá ra. #émeto rszág Londonban megtámadta a szerződé st,hogy* meg­aK&iályzzon oenaünKet aooan, nogy május elseje előtt a seleked* jünk.Az asedék esség napján uj bői az egyszerű jog terére lépünk, teljes határozó ttsággal, - mondó tiaa miniszterelnök - mert ka Mérnetor szag holnap még minaig ki aKarja vonni magát kö telese tt­3*5«* alól. meg fogja érezni^ hogy erős Kés fogja a torkát* /tetszés, f Mémetorszáa még mindig arra gondal, nagy turpis Sá­got kíséreljen meg. ígyik ssövéts ég ősünket ogy pillanatra a mi /^n^e^t^h^T<^ fél re állni látta éo most féktelen propagan­dái inaitott meg ottan amely méltó akadékoskodó szelleméhes és megfelel annak a gyülöletnek,amelyet mds népekshheh£f~*$\ t Merika*y azonban megértette az igazságot és azt válaszol ta,hogy .örömmé 1 állapítja meg tiéMtországjoakaratát, hogy az adóssá aolt^amol ye t fizetnie kelijlerój'ja, mert a háborúért felelős, ötven éven Ko­reástul a német terület az erő esoaálatán épült, később se ne* szóval látta hazatérni osapatait és végül azt ni t te,, nogy az éh­ség és a végzet áldozata,de nem ayősték le* Ma látja, hogyan nyomulnaK elő területen néhány óra alatt a szövetséges ősapátok és azt mondja, nooy lö'/l. á*a egy és más megváltozót t <, Mihelyt elhagyjuk a szavakat és a tetten terére lépünk, bizonyára meg­találja Éié'netors ság a f izeté s lehe tőségé t, amelyet ma nem fed fel Németország minden aktívuma, min atn mühel ye kezeskedik követeié* sünkérto MQ% étftapon, amelyen a német vezető körök és a német nagy ipar os ok vvh/rCciJk. ^h^t^^^iJ^yu^ .u.'t JU- 'u: . r : c .... I -, * y'i a következtében* amely bekövetkezik mindenü tt, ahol • szükség less rá, megtyl^fe,/ ... . - hogy a német bevé te li far* réjo* egyrészé t az uüósság megfizetésére kell foraiianiok^n€%fO^ rjóJ?, nogy nog yan kell uj forrásokat megnyitniuk. Német­ország most azzal a reménnyel áltatja magát 0 hogy fúr matak va­gyunk és nogy katasztrofális esemén yek fognak bekőpotkozni. aémetországnaK politikai összeomlása közeledik, frmioiaország, ' amely szövetségeseivel egységes, végleg el van sz-dnva, hogy az övé legyen az utolsó sző. Kanyszerakoi ónkat as erő és a bizonyos­ságcl y me rí ékévé 1 kezdtük -meg, amoty igaz jogunkat és a j ŐvőbeL V&ö&Z bizalmunkat biztosítja. Sajnáljuk a német népet,ae rövidé* sen meg fogja tudni, nogy a jog a mi részünkön van és el vagyunk szánva hő os telesünket szükség eseten erőszakkal megpecsételni. Beszéde további során Briand a következőket mondotta: Anglia kereskedelmi szerződést kötött az orosz szovjettel, Franciaország okosabbnak tartja, hogy ne lépjen erre az útra. Nem értem, hogyan lehetett szerződést kötni oly kormánnyal, amely csak tényleg áll fenn, de jogilag nem ismerték el. Orosz ország desorganizalt ország, amelynek nincsenek szállítóeszkö­zei és nincs meg a lehetősége árui kicserélésére. Ami az Egyesült Államok magatartását illeti, az a mienkhez közeledik. Amerika a.szovjeteknek ezt mond ja:„ Amig a halál politikáját kö­vetitek, mit sem lehet tenni. Ha Oroszország visszatér a rend­hez, ha a tulajdont megvédik, meglátjuk, hogy lehet-e csinál­ni valamit/ 7 - E tekintetben szoros érintkezésben állunk az Egyesült Államokkal, A miniszterelnök ezután a keleti helyzetről szólott, ahol - mint mondotta - Franciaország erkölcsi hatalmat és -jo­gokat adott és köteiettsegeket támasztott. Szerződések vannak, amelyeket aláirtunk,. Bár a parlament még nem ratifikálta e szerződéseket,JSürTn^ nem elég arra, Ijogy nem létezőknek te­kintsük őket. Hivatalnokaink számaS&dfriában igen nagv.íK&e fog­juk szállítani az uj mandátum gondolatától vezérelve. Egyébként erkölcsi helyzetünk odalent kitűnő . Általános megelégedettség uralkodik és a nyugalom tökéletes. Franciaország teljes bi­zalmat élvez, Palesztinában egyezménnyel állunk -szemben. Pa­lesztina a szövetségesek mandátuma alatt ¿11.4 %z iögon alapu­ló tény és én ezt a jogot loyalisan szem előtt tartom. A miniszterelnök foglalkozott ezután Károly király uta­zásával s azt mondotta, hogy ha szövetségesek vannak, ez a leg­jobb eszköz, hogy Franciaországnak szolgáljunk, mert az Olasz­országgal, Csehországgal és Jugoszláviával szemben vállalt kö­telezettségeinket tiszteletben tartjuk. Ezeket tiszteletben tartottuk és megtartottuk, A királynak Magyarországra való visszatérése véres eseményekre adhatott volna okot . Ez eléggé igazolja a Franciaország részéről ez ügyben elfoglalt magatar­tást. Görögországról ezt mondta Briand: Sajnáltuk, hogy a görög nép nem vezetteti magát jobban igazi érdekei által, ameny­nyire ezek az érdekek a mi és szövetségeseink érdekeivel közö­sek. Azt azonban nem akadályozhatjuk meg, hogy akaratát válasz­" tások utján n yilvánitsa. Mi a mi akaratunkat világosan értésé­re adtuk . A görög néppel szemben megtartjuk barátságos érzel­meinket, amelyeknek gyökere 'messzire visszanyúlik a múltba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom