Napi Hírek, 1921. február

1921-02-24 [0008]

Jl* Majprar Távirati iroaa jelauti: A J&ugatmaitf arorazá*ra vo­'^;fW zi .^prajsi ee -azdaslí- anyagot ölolnek fal, .ogy'elóre­I ÍSSS^ffK^^^ i ^ i fc f< *^ Tervbe va* véve, hSy a jelenlegi *beoai tárgyalásck befejezóae után miaukét fél kénvis*ldi J^W****** fogaaF érintkezésbe lépni, mire a tárgyaltok aÚri' bet végen .^uapestsa ismét fel fognak vétetni. ^ ° §. * Sagyar távirati Iroőa Jelenti: Mátyás Sirály nóvaraY^ánkl Beeső előaéáefiJ A korvin kjtyás magyar-olasz egyesület todocanyoe és iroőclmi szakosztályának tegnap délutáni üléses C 8 énki ^aső országos fölével táros tattott nagyjelentőségű előedást l-átyás király udvaráról. Az ülést tudományos élstüak negy eseményévé avatta nem­csak az illáeetris előadó személyisége és nemzeti történelmek legszebb korszakát megelevenítő előadása, hanem a kormányzó ás József főherceg megjelenése is, kiket ez elnöklő Berserioay Albert Üdvözölt az egyesület nevében, ke*jelent es ülésen Scbloppe pápai nunoius, Castegneto heroeg, olasz követ, aocbelli ás Roseds tábor­nokok is. Oeánki széleskörű éa mélyreható kutatások alapján rsj­zoMa mefl &átyás uővsáénak aa ott folyó nővéri életnek és udvari műveltségnek képét, legelsőben Ismertette /MHA pontforrásokat,melyek o fényes udvartartás^ rendelkelésére állottak. *ajd sorra vette a hivatalos udvari embereknek, a hazat ás oleez humanistáknak, az udvaréban működött művészeknek ismertetését, kivált Boatriz­eaal kötött házassága után kapott lábra Eétyés udvarában az olasz izlés éa hóditottakas olasz szokások. C s ánki nestrrlea vázolt színes képeket varázsolt s közönség elé a kiaegcslő udvari eseméayak kö­réből, Tázolta a pompás fogadásokat, fényes, szertartásos lakomákat, udvari ünnepségeket, bevonulásokat, udvari lefuttatásokat és kocsi* versenyeket, az olaszok által divatba aosott álarcosbálokat, tén­ookat, vadászatokat, sportokat, bohcelátvényosságokat ée btrkoeáso­kst stb. Végül e tündöklő udvari elet központját, főszlnbelyét, a budai királyi várpalotát irta le I*ux állmán építészeti re­konstrukciókat feltüntető pompás vetltottmN&ffkíséretében, Utol­aő kép gyanánt kátyásnek faőrusztől szárrazö kolozsvári lovasszob­ra Jelent meg a vetítővásznon,i •Alalatt e koeönség meghatott meren­géssel nézte a zseniális mesternek, most Idegen uralom alatt nyögő magyar földön mementóként emelkedő alkotását: a nagy történettudos a szobráézmüvével versengő pl sztikus saevekbar. foglalta összo *átyás egyéniségét és jelentőségét, s idézte Ihlető például szelle­mét, lagy tetszéssel fogadott előadását ekként fejegte bet "mátyás s távolabbi keleten alakulóban lévő lagyorosaország fejedelmének a műveltségben mintája! délen as olasz tengerparton le Baguzálg a odább a szlávok földjén: Jejee? «»3abác8 és Sándor fehérvár várában a nyugati világnak az ozmán nagyhatalom ellen védelmezője* északon és nyugaton pedig a betolakodott falánk oseh zsebrákok réme. Morva-* és Cgerorszég, Szilézia, utóbb Bécs és Ausztria meghőditőja, eki a legnagyobbra Európában; a német esészári trónra a magyarság nevé­ben éa javéra, a törők küzdelem elleni sikeréért törekszik. Hogy trőnra lépett mindjárt, kéaőtb is egész pályáján 'ónyeo tunujelelt edá uralkodásra termett negy tehetségeinek, államférfin, katonai diplomata, s mindenii kiváló: ssokall&nul merész Aa eredeti. *ermé** szettöl büszke, mint király psdig méltírégoa éa hódolatot követelői de Vállalkozó , találékony, sőt fortélyos, bs tenni kell. Hirtelen haragú és heves, de nyilt, épnzlvü, inkább szeretetre hajlandó' és a Jókedv barátja. Zsarnok, mert önfejű ée azi«orui de méltányos, mert főúrhoz éa pórhoz egyforma. Uralkodói föladatairól tagao fogal­mai vannak, * ebben az értelemben becsvágyó* Fogékony lelkű. érzék£ a siáp iránt irodalomban, művészetben *3 emberekben, eszmék­ben ée külsőségekben.és ezért nen>«3 izlásü, h^bár érzéki és babo­nás. ^Italában, »ia«értelci, n inggerkőlcsi jelleme határozott, %ltünő - a személy és a írod r számos te2kspp vonásaival, melyeknek varázsa alatt álltak egykoro? kortársai: barátai és ellenségei, a állunk a hagyomány révén nagyrészt mi utódok io„ éolosavárról, szülőház* mellől veti felénk, kongeniális művész kezén érccé merevedett, dseot, erőt és v&Jlnlkozést hirdető tekintetét] kolas?várról, rely városnak drága Rag»tr emlékekről megáldott földjén ma, a mások erejéből urráfúit nép habzsolja be sok évszázados alkotásainkat, s lrtj?,- az ezerévaa írultjára hivat­kozó magyart, *eghalljuk-c aa ő seobra körül vergődők jajkiáltá­sait, feltörő vágyalt, kibeszélhetetlen gyűlöletét?' Oh tűzzetek ki cegaí? feneáge3 célokat, mint fhogy Őfaz érober ottragyogó király kitűzött. 3 állítsátok őt örök például rá­gatok elé éa kövessétek minden akadályon keresztül, minőén erő egyesítésével csnk egy cél felé törve, rendületlenül ....

Next

/
Oldalképek
Tartalom